Hungarian translation: alapár/kikiáltási ár/bevezető ár
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / hirdetés
English term or phrase:tarting price
Online hirdetések, környezet nincs.
A tart lehet finom, édes, gyümölcsös süti, de lehet kellemetlenül fanyar is.
Vagy lehet elítélendően kihívó megjelenésű utcalány,
tart myself up - ízléses szépítkezés
tart stg up - akkor viszont ízléstelen agyoncsicsázás.
Úgyhogy még csak azt sem tudom, hogy pozitív vagy negatív jellemzője az árnak.
Csemege, fanyar, gusztustalanul jó/pocsék, k***a jó, k***a rossz ár - pliz help.
Na igen. :-)
Köszönet mindenkinek a válaszért/hozzászólásokért.
Elaltatta az éberségemet, hogy a szöveg amúgy rendben van, amerikai műhelyből származik.
Igaz, egészen pontosan "tarting Price" volt ott, tehát a nagy"P" betűből gyanús lehetett vola, hogy miért nem nagy a "t" is. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Tipp: nem lehet, hogy ez "starting price"? erre 1 660 000 találat van a guglin, míg a tarting price-ra csak 28, és azok nagy részén látszik, hogy elgépelt starting...
Automatic update in 00:
Answers
8 mins confidence: peer agreement (net): +5
alapár
Explanation: starting price,
csak a karakterfelismerő rossz volt. Vagy egy szimpla elütés.
Megeszem a sapkámat, ha nem így van. ne aggódj ;-)
Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 04:07 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
Grading comment
Na igen. :-)
Köszönet mindenkinek a válaszért/hozzászólásokért.
Elaltatta az éberségemet, hogy a szöveg amúgy rendben van, amerikai műhelyből származik.
Igaz, egészen pontosan "tarting Price" volt ott, tehát a nagy"P" betűből gyanús lehetett vola, hogy miért nem nagy a "t" is.