Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Advertising / Public Relations | | English term or phrase: Product review | Egy weblap főmenüjében fog szerepelni, ezért most nincs is róla kontextus.
Nevezhetjük termékértékelésnek, vagy inkább csak bemutatásnak? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 04:07
|
| | termékismertető | Explanation: Valszeg ismertetőt, részletes bemutatót jelent, csak kedvesebben fogalmaz a vásárlók miatt, higgye csak azt szegény, hogy hiteles információkkal találkozik. |
| Selected response from:
 Gusztáv Jánvári Hungary Local time: 04:07
| Grading comment Nem a 7 egyetértés miatt, hanem mert azóta kiderült, hogy tényleg termékismertetőről van szó, köszönöm mindannyiotoknak. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: 
| |