00:08 Jul 1, 2004 |
English to Hungarian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: denny (X) Local time: 02:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | válts tempót! |
| ||
5 | Denny javaslata |
| ||
4 | válts(unk) ritmust |
|
change the pace. válts tempót! Explanation: A pace inkább tempót, ütemet (ütemváltás! - ez is egy lehetöség), mint iramot jelent, amennyiben szakaszos folyamatra (mint lépés) utal. Mögöttes jelentés nem ötlik az eszembe. Nyilván a "váltsunk tempót!" is szóbajöhet - szövegkörnyezet szerint. |
| |
Grading comment
| ||