as opposed to 16:03 Jun 30, 2011
Kedves Sándor! Talán érdemes kitérni az AS OPPOSED TO értelmére, amennyiben ez okozta a dilemmádat. Ennek jelentése angolul: set or placed in opposition : contrary - magyarul valamivel szemben, ellentétben. Ezt a kifejezést két eltérő / különböző / ellentétes dolog szembeállítására használja az angol nyelv. Gyökere az OPPOSITION, azaz ellentét / szembeállítás (ellenzék is). Ezzel szemben, ha két dolgot összevetünk, de nem tudjuk vagy nem állítjuk, hogy azok ellentétesek, akkor azt angolul a COMPARISON használatával fejezzük ki: in comparison, compared to, compared with. In opposition > < in comparison *nem* ugyanaz. A kérdéses idézetben az "as opposed to" értelme szerintem az, hogy míg az egyik szabályzat a tagállamokra vonatkozik, addig a hatóságokra vonatkozó követelményeket ugyanez a szabályzat nem tartalmazza, hanem azokat a másik (és itt jön a hivatkozás) szabályzatban rögzítették. Ezt magyarul sokféleképpen ki tudjuk fejezni, például: szemben / ellenben / ellentétben / nem-hanem / viszont / míg-addig, stb. |