ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Agriculture

Payable moisture

Hungarian translation: maximális / elfogadható max. nedvességtartalom


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Payable moisture
Hungarian translation:maximális / elfogadható max. nedvességtartalom
Entered by: istvanemeth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:36 Mar 29, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Harvesting machinery
English term or phrase: Payable moisture
Sajnos tágabb kontextussal nem rendelkezem, ez egy táblázat fejléce.
A moisture itt a betakarított termény nedvességtartalmára vonatkozik.
Mi lehet ez magyarul?
istvanemeth
Local time: 04:09
maximális / elfogadható max. nedvességtartalom
Explanation:
Meg van határozva, hogy mi az ami még bevállalható (még kifizetődő) - azaz a max. nedvességtartalom.

Payable szótári definícója:

"3. Capable of producing profit: a payable business venture."

Itt is úgy adták meg a képletet, hogy a max, az egyenlő a standard payable moisture-rel.

http://stellarsupport.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/9...

Magyarul ezt elfogadható/maximális nedvességtartalom:

http://www.gk-szeged.hu/index.php?mod=content&page=content&c...

Az EU rendeletben (2006) az intervencióra elfogadható 13,5% nedvességtartalmú kukorica minimális hektolitertömegét 71 kg/hl határértékként állapították meg.

http://manuals.deere.com/omview/OMCQ74935_19/OUO6075_0000B69...


Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:09
Grading comment
Köszönöm szépen, elég erős volt a javaslat támogatottsága is.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7maximális / elfogadható max. nedvességtartalom
Katalin Szilárd


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
payable moisture
maximális / elfogadható max. nedvességtartalom


Explanation:
Meg van határozva, hogy mi az ami még bevállalható (még kifizetődő) - azaz a max. nedvességtartalom.

Payable szótári definícója:

"3. Capable of producing profit: a payable business venture."

Itt is úgy adták meg a képletet, hogy a max, az egyenlő a standard payable moisture-rel.

http://stellarsupport.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/9...

Magyarul ezt elfogadható/maximális nedvességtartalom:

http://www.gk-szeged.hu/index.php?mod=content&page=content&c...

Az EU rendeletben (2006) az intervencióra elfogadható 13,5% nedvességtartalmú kukorica minimális hektolitertömegét 71 kg/hl határértékként állapították meg.

http://manuals.deere.com/omview/OMCQ74935_19/OUO6075_0000B69...




Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:09
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 47
Grading comment
Köszönöm szépen, elég erős volt a javaslat támogatottsága is.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi
2 mins
  -> Köszönöm!

agree  rajtranslator
39 mins
  -> Köszönöm!

agree  Julia Prazsmary
16 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Balázs Sudár
21 hrs
  -> Köszönöm!

agree  hollowman2
2 days2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Tradeuro Language Services
4 days
  -> Köszönöm!

agree  Iosif JUHASZ
19 days
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: