ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Agriculture

open field crop growers

Hungarian translation: szabadföldi növénytermesztők


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open field crop growers
Hungarian translation:szabadföldi növénytermesztők
Entered by: Péter Tófalvi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:02 Nov 9, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Science - Agriculture
English term or phrase: open field crop growers
"XY focuses on the production of open-field, tunnel and greenhouse crops which include fruits, vegetables, agricultural crops such as wheat, oil seed rape and potatoes, nursery stock and bulbs."

Nem fólia alagút, nem melegház.
Akkor mi?
Szabad ég alatti. Zöldmezős.
Ez kellene tudományosabban.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 04:10
szabadföldi (haszon)növénytermesztők
Explanation:
Tudtommal az open-field bevett neve magyarul szabadföldi. Gyakorlatilag ás szó szerint "mezőgazdasági termelés nyílt területen (a természet erőinek kitéve)", de az open-field crop grower hétköznapi formája szerintem szabadföldi növénytermesztő.
Open-field grown tomato pl. szabadföldi termesztésű paradicsom.
http://www.ipipotash.org/en/history.php

A termesztési terület lehet fedett vagy szabadföldi. Pl.:
"szabadföldi növények külkereskedelme", "szabadföldi dísznövénytermesztés"
http://www.fakertesz.hu/fakfajlok/AKI_tanulm_ny_v_gleges_201...

Agrofórum cikkek:
Slezák Katalin: A zöldbab szabadföldi termesztése.
Gyúrós János: A kápia típusú paprikafajták szabadföldi termesztése.
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:10
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5szabadföldi (haszon)növénytermesztők
Ildiko Santana


Discussion entries: 8





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
szabadföldi (haszon)növénytermesztők


Explanation:
Tudtommal az open-field bevett neve magyarul szabadföldi. Gyakorlatilag ás szó szerint "mezőgazdasági termelés nyílt területen (a természet erőinek kitéve)", de az open-field crop grower hétköznapi formája szerintem szabadföldi növénytermesztő.
Open-field grown tomato pl. szabadföldi termesztésű paradicsom.
http://www.ipipotash.org/en/history.php

A termesztési terület lehet fedett vagy szabadföldi. Pl.:
"szabadföldi növények külkereskedelme", "szabadföldi dísznövénytermesztés"
http://www.fakertesz.hu/fakfajlok/AKI_tanulm_ny_v_gleges_201...

Agrofórum cikkek:
Slezák Katalin: A zöldbab szabadföldi termesztése.
Gyúrós János: A kápia típusú paprikafajták szabadföldi termesztése.

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JANOS SAMU
4 hrs
  -> Köszönöm

agree  József Lázár
6 hrs
  -> Köszönöm

agree  Dora Miklody: haszon nélkül tökéletes
7 hrs
  -> Köszönöm. Péter fenti kiegészítése alapján gondoltam, hogy talán kaphatott szószedetet a munkához és ragaszkodnia kell a "crop grower = (haszon)növénytermesztő" megoldáshoz.

agree  Istvan Nagy
8 hrs
  -> Köszönöm

agree  Iosif JUHASZ
2 days21 hrs
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: