# floor space ratio index

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
 21:09 Mar 28, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
 English term or phrase: floor space ratio index Ez valami építési előírás, ha nem muszáj, nem írnám ide az egész mondatot, mert egy 9 soros szép angol körmondat, és egyébként értem, csak ezt a kifejezést nem.
 Local time: 16:21
 Hungarian translation:beépitett telekhányad Explanation:Ha "floor space ratio index"-et keresel, zárójelben mindig ott van: plot ratio. What is a plot ratio? A plot ratio defines the total floor area of buildings permitted to be erected on a site. A plot ratio is calculated by dividing the net floor area of all buildings on the site by the net site area. Plot ratios are used in the Living 3, 4A, 4B, and 4C zones and in the Business zones. http://www.ccc.govt.nz/QuickAnswers/BuildingPlanning/Plannin... --------------------------------------------------Note added at 1 hr 6 mins (2004-03-28 22:16:20 GMT)--------------------------------------------------mint elöirás: beépithetö telekhámyad
Selected response from:

xxxdenny
Local time: 09:21
 Köszi szépen, erre vágytam!4 KudoZ points were awarded for this answer

1 hr   confidence: peer agreement (net): +4

Explanation:
Ha "floor space ratio index"-et keresel, zárójelben mindig ott van: plot ratio.

What is a plot ratio?

A plot ratio defines the total floor area of buildings permitted to be erected on a site. A plot ratio is calculated by dividing the net floor area of all buildings on the site by the net site area. Plot ratios are used in the Living 3, 4A, 4B, and 4C zones and in the Business zones.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-03-28 22:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

 xxxdennyLocal time: 09:21Native speaker of: HungarianPRO pts in category: 8
 Köszi szépen, erre vágytam!

agree  Eva Blanar: igen, szerintem is a beépíthetőség = beépíthető telekhányad
 2 hrs

agree
 6 hrs

agree
 8 hrs

agree  HalmoforBT: Miután a teljes terület százalékában határozzák meg, mondanak még beépítési százelékot is (sőt olyan rondaságot is láttam már leírva, hogy "beépítettségi százalék".
 18 hrs

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624