KudoZ home » English to Hungarian » Art/Literary

blown bottle

Hungarian translation: fujás által előhozott (obtained) üveghang

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:47 Jan 3, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary / hangszer
English term or phrase: blown bottle
Újabb hangszer: az előző kategórián belül (flutes/pipes): ... pan flute / blown bottle / whistle / ocarina.

Fúvott palack? hülyén hangzik a szó. Ötlet?
Csaba Ban
Hungary
Local time: 12:56
Hungarian translation:fujás által előhozott (obtained) üveghang
Explanation:
sajnos most ha egy pistolyt tesznek a fejemhez sem jut eszembe egy jo szo az obtain-ra.
De valahogy igy eleg elegans megoldasnak tunik ez nekem.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 15:34:01 (GMT)
--------------------------------------------------

fúvás

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 16:00:39 (GMT)
--------------------------------------------------

nem tudtam hogy menurol van szo. Ebben az esetben azt lehetne hasznalni hogy

UVEGHANG
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 12:56
Grading comment
köszönöm. Elvirának adom a pontot, mert ő világított rá először a lényegre.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4fujás által előhozott (obtained) üveghang
Elvira Stoianov
3Ăźveg
Eva Blanar


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fujás által előhozott (obtained) üveghang


Explanation:
sajnos most ha egy pistolyt tesznek a fejemhez sem jut eszembe egy jo szo az obtain-ra.
De valahogy igy eleg elegans megoldasnak tunik ez nekem.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 15:34:01 (GMT)
--------------------------------------------------

fúvás

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 16:00:39 (GMT)
--------------------------------------------------

nem tudtam hogy menurol van szo. Ebben az esetben azt lehetne hasznalni hogy

UVEGHANG

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 30
Grading comment
köszönöm. Elvirának adom a pontot, mert ő világított rá először a lényegre.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivan Frankovics: Telefonmenunek egy kicsit hosszu szerintem.
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ăźveg


Explanation:
Az a baj, hogy a fújt üveg/palack a készítés módját jelenti, a megfújt egy kicsit más, viszont hangszerek, hangzások ügyében csak simán üvegről szoktak beszélni. Tudom, hogy nem az igazi, esetleg a hosszúnyakú üveg lenne pontosabb leírás (de persze nem fordítás).

Eva Blanar
Hungary
Local time: 12:56
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 1298
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search