KudoZ home » English to Hungarian » Art/Literary

clag

Hungarian translation: ragacs, ragasztócsomó, enyv, enyves, összeenyvezett

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clag
Hungarian translation:ragacs, ragasztócsomó, enyv, enyves, összeenyvezett
Entered by: Katalin Horváth McClure
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:55 Jan 20, 2004
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: clag
"a scrap book stuck up with CLAG"
Mi tartja ezt a kis noteszt? Régies szó, régies környezetben.
zoldsrac
Local time: 20:11
ragacs, ragasztócsomó
Explanation:
A szöveg kicsit kibővítve:
"Our Captain, takes time to crush
Some Bloo-Bottles glowin in his gruel
with a lump in his throat, and lumpy mush
Thumbing a scrapbook stuck up with clag
and a morbid lump of Love in his flags."

A "clag" az a "clog" Skót változata.
Főnévként ugyanaz, mint a "clot", vagyis csomó, rög, ami valamilyen folyékony, képlékeny anyagból képződött, összeragadt.

Itt is erről van szó, ugyanis a "scrapbook" az nem kis notesz, hanem olyan albumfajta, amibe fényképeket és egyéb dolgokat, pl. újságkivágásokat, jegyeket, stb. ragasztanak be.
A beragasztás a lényeg, mert a lapokon nincsenek előre elkészített fotósarkok, vagy műanyag zsebek, mint más fotóalbumokon, hanem csak sima papír a lap, így szabadon lehet mindenfélét ráragasztani.
Itt a kapitány úr egy ilyen albumot lapozgat, aminek az oldalai ragacsosak, egymáshoz vannak ragadva, feltehetően a képek szélénél maradt ragasztócsomók miatt.
"stuck up with clag" ezt jelenti, de már szerintem agyonmagyaráztam.
(Szóval szerintem nem arról van szó, hogy mi tartja az albumot össze.)
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 14:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1enyv/ összeenyvezett
Csaba Ban
4ragacs, ragasztócsomó
Katalin Horváth McClure


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ragacs, ragasztócsomó


Explanation:
A szöveg kicsit kibővítve:
"Our Captain, takes time to crush
Some Bloo-Bottles glowin in his gruel
with a lump in his throat, and lumpy mush
Thumbing a scrapbook stuck up with clag
and a morbid lump of Love in his flags."

A "clag" az a "clog" Skót változata.
Főnévként ugyanaz, mint a "clot", vagyis csomó, rög, ami valamilyen folyékony, képlékeny anyagból képződött, összeragadt.

Itt is erről van szó, ugyanis a "scrapbook" az nem kis notesz, hanem olyan albumfajta, amibe fényképeket és egyéb dolgokat, pl. újságkivágásokat, jegyeket, stb. ragasztanak be.
A beragasztás a lényeg, mert a lapokon nincsenek előre elkészített fotósarkok, vagy műanyag zsebek, mint más fotóalbumokon, hanem csak sima papír a lap, így szabadon lehet mindenfélét ráragasztani.
Itt a kapitány úr egy ilyen albumot lapozgat, aminek az oldalai ragacsosak, egymáshoz vannak ragadva, feltehetően a képek szélénél maradt ragasztócsomók miatt.
"stuck up with clag" ezt jelenti, de már szerintem agyonmagyaráztam.
(Szóval szerintem nem arról van szó, hogy mi tartja az albumot össze.)



    Reference: http://www.hyperdictionary.com/dictionary/clog
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 3270
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
enyv/ összeenyvezett


Explanation:
Katalin magyarázata teljesen jó, csak éppen maga a "ragacs" szó nem tetszik nekem. Erről ilyen csomós, csiriz-jellegű anyag jut eszembe. Talán jobban illik a szövegedhez az "enyv" (mivel minden bizonnyal azzal ragasztották be a füzetbe a fotókat és az újságkivágásokat).
a "stuck up with clag" pedig lehet "összeenyvezett".

Csaba Ban
Hungary
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search