KudoZ home » English to Hungarian » Automation & Robotics

sabotage a circuit

Hungarian translation: az áramkör megrongálása esetén

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sabotage a circuit
Hungarian translation:az áramkör megrongálása esetén
Entered by: Szilas Cseh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:24 Nov 12, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / riasztórendszer
English term or phrase: sabotage a circuit
closed-circuit system, also triggers an alarm when a circuit is sabotaged

Nem ugrik be semmi...
Szoktak a magyarok áramkört szabotálni?
Szilas Cseh
Serbia
Local time: 22:03
az áramkör megrongálása esetén
Explanation:
Ha az illető magyar történetesen tolvaj, akkor kézenfekvő, hogy megpróbálja megszakítani a riasztó áramkörét, de a Te rendszereden így nem fog ki! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-12 12:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

Attól closed circuit, hogy a riasztó készenléti állapotában zárt az áramköre, így mindenfajta megszakítást, így a vezeték átvágását is észleli.
Az open circuit riasztóban csak a figyelt esemény (ajtónyitás, stb.)zárja az áramkört, tehát ha a vezetéket előzőleg elvágták, ez nem következik be, így nincs riasztás.
Selected response from:

Tibor Lovasz
Slovakia
Local time: 22:03
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3az áramkör megrongálása esetén
Tibor Lovasz


Discussion entries: 1





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
az áramkör megrongálása esetén


Explanation:
Ha az illető magyar történetesen tolvaj, akkor kézenfekvő, hogy megpróbálja megszakítani a riasztó áramkörét, de a Te rendszereden így nem fog ki! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-12 12:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

Attól closed circuit, hogy a riasztó készenléti állapotában zárt az áramköre, így mindenfajta megszakítást, így a vezeték átvágását is észleli.
Az open circuit riasztóban csak a figyelt esemény (ajtónyitás, stb.)zárja az áramkört, tehát ha a vezetéket előzőleg elvágták, ez nem következik be, így nincs riasztás.

Tibor Lovasz
Slovakia
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT
23 mins
  -> köszönöm

agree  Iosif JUHASZ
41 mins
  -> köszönöm

agree  Andras Malatinszky
3 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search