KudoZ home » English to Hungarian » Automotive / Cars & Trucks

servomaster

Hungarian translation: servomaster

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:servomaster
Hungarian translation:servomaster
Entered by: Katalin Horváth McClure
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:44 May 23, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: servomaster
téma: teherautók, kamionok.
szövegkörnyezet sajnos nincs.
Google alapján elképzelhető, hogy ez egy márkanév. Ha mégsem az, akkor hogy hívjuk magyarul?
Csaba Ban
Hungary
Local time: 23:53
szervóvezérlő
Explanation:
Lehet, hogy márkanév, bár akkor azért illene, hogy nagybetűvel írják...
Ha nem, akkor pedig szervóvezérlő lehet a fordítás, a szervót vezérlő meghajtóról van szó.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2005-06-02 02:06:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tovább keresgélve találtam egy norvég gyártót, ahol a termékek között ezek vannak:
Clutch Actuation:
Clutch servo
Master cylinder
Servomaster

Ugyanez a Norvég nyelvű változatban:
Clutchbetjening:
Clutchservo
Mastersylinder
Servomaster

Így szerintem a legjobb, ha meghagyod az eredeti angolt. Szakmai körökben nyilván így ismeretes.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 17:53
Grading comment
köszönöm mindenkinek. Egy svéd lapon találtam egy servomaster - kopplingservo megfelelést. Ez alapján rákerestem a magyar "kuplungszervó"-ra, és találtam is. Lehet, hogy ez lenne a jó?
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4márkanévxxxHungi
3 +1szervóvezérlő
Katalin Horváth McClure
3márkanév/gyártmány/PC-eszköz/tűzjelző rendszer
MARIA LEIDAL KOVACS


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
márkanév


Explanation:
Többen is igényt tartanak rá, van aki be is jegyeztette, van aki azzal dicsekszik, hogy nem.
Magyarul Servomaster.

xxxHungi
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 130
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
márkanév/gyártmány/PC-eszköz/tűzjelző rendszer


Explanation:
Ennyi féle servomastert találtam:

http://www.stento.no/marine_communication/products/pdf/Fire ...
http://elektron.as/ServoMaster A2N.pdf
http://servomaster.sourceforge.net/


    Reference: http://www.cpec.com/IndEquip-ServoMaster_Straighteners.htm
    Reference: http://www.thefabricator.com/Buyers_Guides/2004_PF_BG.cfm
MARIA LEIDAL KOVACS
Hungary
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
szervóvezérlő


Explanation:
Lehet, hogy márkanév, bár akkor azért illene, hogy nagybetűvel írják...
Ha nem, akkor pedig szervóvezérlő lehet a fordítás, a szervót vezérlő meghajtóról van szó.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2005-06-02 02:06:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tovább keresgélve találtam egy norvég gyártót, ahol a termékek között ezek vannak:
Clutch Actuation:
Clutch servo
Master cylinder
Servomaster

Ugyanez a Norvég nyelvű változatban:
Clutchbetjening:
Clutchservo
Mastersylinder
Servomaster

Így szerintem a legjobb, ha meghagyod az eredeti angolt. Szakmai körökben nyilván így ismeretes.


Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 64
Grading comment
köszönöm mindenkinek. Egy svéd lapon találtam egy servomaster - kopplingservo megfelelést. Ez alapján rákerestem a magyar "kuplungszervó"-ra, és találtam is. Lehet, hogy ez lenne a jó?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rita Banati: Nekem már több olyan megbízóval volt dolgom, akik külön kihangsúlyozták, hogy a cég nevét ill. bizonyos márkaneveket kisbetüvel kell írni. Hogy ez miért jó azt nem tudom.
13 hrs

agree  Andras Szekany
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search