ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Automotive / Cars & Trucks

Auxiliary flow

Hungarian translation: kiegészítő (hidraulikus) áramlás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:28 Sep 30, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Auxiliary flow
haszongépjárművek (villás emelők) hidraulikai szelepeivel kapcsolatos, felsorolásban

kapásból azt írnám, hogy "másodlagos áramlás", de nem sokkal ezt megelőzően volt egy "full flow" is, ami a műszaki szótár szerint "főáramú".
Sajnos azt sem tudom megítélni, hogy ezt főnévvel vagy melléknévvel fordítsam-e.
Csaba Ban
Hungary
Local time: 09:27
Hungarian translation:kiegészítő (hidraulikus) áramlás
Explanation:
A kiegészítő hidraulikus kör áramlása (l/perc), a munkagépre szerelt kiegészítő eszközök működtetéséhez.
Selected response from:

Robert Horvath
Hungary
Local time: 09:27
Grading comment
köszönöm mindenkinek
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4segédáram(lás)
Andras Szekany
4kiegészítő (hidraulikus) áramlás
Robert Horvath
3kiegészítő/másodlagos/tartalék szállítási teljesítmény
Péter Tófalvi


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auxiliary flow
kiegészítő/másodlagos/tartalék szállítási teljesítmény


Explanation:
Lehet választani. :-)
Komolyra fordítva:
a flow lehet "szállítási teljesítmény is", szivattyúknál is használatos, persze, ha a folyamatot nézem, akkor penig áramlás.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-09-30 12:46:04 GMT)
--------------------------------------------------

és ha még jobban megnézem, mármint, hogy szelepkről lévén szó, akkor:
"átfolyás"

Itt IMHO az a lényeg, hogy nem megengedhető, hogy emelés közben a gép összeroggyanjon, és odacsípje vkinek az ujját, ezért van egy tartalék hidraulikus kör, amely az elsődleges kör kiesése esetén tartja a hátát.


Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auxiliary flow
kiegészítő (hidraulikus) áramlás


Explanation:
A kiegészítő hidraulikus kör áramlása (l/perc), a munkagépre szerelt kiegészítő eszközök működtetéséhez.


    Reference: http://www.kite.hu/admin/data/Gepker/Traktorok.pdf
    Reference: http://www.pointernet.pds.hu/ujsagok/agraragazat/2003-ev/08-...
Robert Horvath
Hungary
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 27
Grading comment
köszönöm mindenkinek
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auxiliary flow
segédáram(lás)


Explanation:
az "aux.." szinte minden területen "segéd.."

Andras Szekany
Hungary
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: