ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Automotive / Cars & Trucks

anti-roll and trim control

Hungarian translation: (kanyar-)stabilizáló és egyensúlyozó


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti-roll and trim control
Hungarian translation:(kanyar-)stabilizáló és egyensúlyozó
Entered by: ibookg4
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:30 May 28, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: anti-roll and trim control
az előző mondat folytatása: "with anti-roll and trim control."
ibookg4
Local time: 04:12
(kanyar-)stabilizáló és egyensúlyozó
Explanation:
Elég kifejező.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-05-28 20:51:14 GMT)
--------------------------------------------------

Trim control vonatkozhat üzemagyag takarékozzági rendszerre is, de akkor nem hinném, hogy a mondatban így összekapcsolták volna, hanem beleillesztenék a "fuel" szót a trim control elé.
Selected response from:

juvera
Local time: 03:12
Grading comment
Köszi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(kanyar-)stabilizáló és egyensúlyozójuvera
3retarder
MARIA LEIDAL KOVACS


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(kanyar-)stabilizáló és egyensúlyozó


Explanation:
Elég kifejező.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-05-28 20:51:14 GMT)
--------------------------------------------------

Trim control vonatkozhat üzemagyag takarékozzági rendszerre is, de akkor nem hinném, hogy a mondatban így összekapcsolták volna, hanem beleillesztenék a "fuel" szót a trim control elé.

juvera
Local time: 03:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Köszi!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
retarder


Explanation:
Nem a retarderre gondolsz?


    Reference: http://www.tecbrake.net/
MARIA LEIDAL KOVACS
Hungary
Local time: 04:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: