KudoZ home » English to Hungarian » Automotive / Cars & Trucks

unloaded free and loaded deflected radiuses

Hungarian translation: a terheletlen és terhelt (benyomódott) tehergépkocsi gumiabroncs sugara

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unloaded free and loaded deflected radiuses
Hungarian translation:a terheletlen és terhelt (benyomódott) tehergépkocsi gumiabroncs sugara
Entered by: ibookg4
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:47 Aug 11, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: unloaded free and loaded deflected radiuses
"Unloaded free and loaded deflected radiuses of a truck tyre."
ibookg4
Local time: 17:08
a terheletlen és terhelt (benyomódott) tehergépkocsi gumiabroncs sugara
Explanation:
.
Selected response from:

xxxHungi
Local time: 17:08
Grading comment
Köszi!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5a terheletlen és terhelt (benyomódott) tehergépkocsi gumiabroncs sugaraxxxHungi
4üres és megrakott jármű (tgk.) gumiabroncsának görbülete (behajlása)
Andras Szekany


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a terheletlen és terhelt (benyomódott) tehergépkocsi gumiabroncs sugara


Explanation:
.

xxxHungi
Local time: 17:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 130
Grading comment
Köszi!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  HalmoforBT: Így a tehergépkocsi lenne benyomódva, helyesebb lenne "terheletlen, illetve terhelt tehergépkocsi-abroncsok sugara" (ami ugyan fából vaskarika, mert egy tojásnak nem lehet sugara, de hát mégis így mondják, vagy átmérőt mondanak, ahol a hiba azonos).
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
üres és megrakott jármű (tgk.) gumiabroncsának görbülete (behajlása)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-08-12 06:00:06 GMT)
--------------------------------------------------

load = Last = rakomány ugyanis

Andras Szekany
Hungary
Local time: 17:08
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 11, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search