ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Automotive / Cars & Trucks

engine wire harness

Hungarian translation: motor kábelkötege


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engine wire harness
Hungarian translation:motor kábelkötege
Entered by: Sándor Sárecz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:03 Feb 24, 2002
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automotive
English term or phrase: engine wire harness
relates to the charging system troubleshooting of a car
Sándor Sárecz
Local time: 22:16
motor kábelkötege
Explanation:
lehetne kábelkorbács is, de a mezei felhasználónak jobb a köteg. TheBigWord teszt szintén? Nem nagyon hiszem, hogy lesz belőle üzlet, de az bíztató, hogy Neked is ugyanazt a szöveget adták... Először arra gondoltam, hogy oldalanként kiadják próbafordításra és összejön azegész anyag. Üdv, Károly
Selected response from:

Karoly Lazar
Local time: 22:16
Grading comment
köszönet a válaszért, a megbízó is telitalálat
Üdv.Sándor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1motor kábelkötege
Karoly Lazar


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
motor kábelkötege


Explanation:
lehetne kábelkorbács is, de a mezei felhasználónak jobb a köteg. TheBigWord teszt szintén? Nem nagyon hiszem, hogy lesz belőle üzlet, de az bíztató, hogy Neked is ugyanazt a szöveget adták... Először arra gondoltam, hogy oldalanként kiadják próbafordításra és összejön azegész anyag. Üdv, Károly

Karoly Lazar
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
köszönet a válaszért, a megbízó is telitalálat
Üdv.Sándor

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxivw
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: