Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / akkumulátoros vontató
English term or phrase:OPS
Sziasztok!
A szövegem egyértelműen megadja a definíciót (lsd lent), értem is, csak nem tudom, van-e hivatalos(abb) neve ennek a rendszernek.
Én a "sofőrérzékelő rendszer" fordítást szültem, mit szóltok hozzá?
Előre is köszönöm,
tücsök
The OPS (Operator Presence Sensing) system
prevents traveling when the operator is not
properly seated in the operator's seat (4CBT2, 3,
K4) or when the floor switch is not depressed
(4CBTY2, YK4).
Explanation: egyetlen kérdésem, hogy nem lenne-e jobb a kezelő? Ha már operator, akkor inkább kezelő(személy). Meglehet kozmetikai javításról van szó, mégis különbséget vélek felfedezni a sofőr és kezelőszemély között.
Lőrincz Tamás Slovakia Local time: 23:01 Specializes in field Native speaker of: Hungarian
Notes to answerer
Asker: Jogos, az operator eddig is (ezután is) kezelő volt a szövegemben. A sofőrérzékelőt "frappánsabbnak" éreztem, mindenesetre a konzekvens szóhasználat szempontjából megfontolom a cserét. Köszönöm!