ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Automotive / Cars & Trucks

DPF - Diesel particulate filter

Hungarian translation: dízel részecskeszűrő


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DPF - Diesel particulate filter
Hungarian translation:dízel részecskeszűrő
Entered by: Bea Szirti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:50 Dec 20, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: DPF - Diesel particulate filter
Tudnátok segíteni, hogy hogy van ez magyarul?
Igy néz ki: http://en.wikipedia.org/wiki/Diesel_particulate_filter

Köszönöm
Bea Szirti
Local time: 23:02
dízel részecskeszűrő
Explanation:
http://www.google.hu/search?hl=hu&inlang=pl&ie=ISO-8859-2&q=...



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-12-20 15:59:28 GMT)
--------------------------------------------------

Itt van egy konkrét példa is:

"Az Opel stand további újdonságai közé tartozik a karbantartást nem igénylő dízel részecskeszűrő (Diesel Particle Filter – DPF) rendszer"

http://www.opelgyulai.hu/pages.htm?pid=149



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-12-20 16:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

Most vettem csak észre, a főcímben az elírást:

Nyilván 'particle' nem pedig 'particulate'!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-12-20 16:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, mind a kettő jó: particle vagy particulate - mindkét verzió előfordulhat.

http://www.google.com/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q="diesel p...

http://www.google.com/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q="diesel p...

Selected response from:

xxxzsuzsa369
Local time: 22:02
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5dízel részecskeszűrőxxxzsuzsa369
4 +2dízel (korom)részecskeszűrőkpeter


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dpf - diesel particulate filter
dízel (korom)részecskeszűrő


Explanation:
pl. http://www.volkswagen.hu/volkswagen_koeruel/innovacio/motoro...

vagy http://www.gm-press.com/2006/HU/site/article.php?aid=126

Ha a koromrészecskés megoldást választod, akkor kötőjeles lesz: dízel koromrészecske-szűrő.

kpeter
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Koromszűrőre a Google 1300 találatot ad, a részecskeszűrőre 45 ezret. Úgy tűnik az utóbbi a gyakoribb. Köszönöm!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany: elég annyi, hogy koromszűrő - mert az
1 day2 hrs

agree  Istvan Nagy: lehet, hogy koromszűrő, de mindenütt részecskeszűrőként találkozom vele
3 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
dpf - diesel particulate filter
dízel részecskeszűrő


Explanation:
http://www.google.hu/search?hl=hu&inlang=pl&ie=ISO-8859-2&q=...



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-12-20 15:59:28 GMT)
--------------------------------------------------

Itt van egy konkrét példa is:

"Az Opel stand további újdonságai közé tartozik a karbantartást nem igénylő dízel részecskeszűrő (Diesel Particle Filter – DPF) rendszer"

http://www.opelgyulai.hu/pages.htm?pid=149



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-12-20 16:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

Most vettem csak észre, a főcímben az elírást:

Nyilván 'particle' nem pedig 'particulate'!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-12-20 16:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, mind a kettő jó: particle vagy particulate - mindkét verzió előfordulhat.

http://www.google.com/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q="diesel p...

http://www.google.com/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q="diesel p...



xxxzsuzsa369
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Széphegyi
19 mins

agree  Iosif JUHASZ
1 hr

agree  Meturgan
2 hrs

agree  MARIA LEIDAL KOVACS
3 hrs

agree  ValtBt
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: