Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / autóalkatrész | | English term or phrase: knee bolster | Szövegkörnyezetem csak felsorolás:
"Knee bolsters, floor panels, instrument panels, etc. are so similar to the last wone it is not necessary to build a prototype."
Előtte írja, hogy egy "automative interior supplier" mondja ezeket.
Odáig eljutottam (de szóljatok, ha tévedek), hogy az a műanyag panel lenne, ami a vezető térdénél van az autóban, de nem ismerem a szabatos magyar elnevezését.
Itt találtam róla leírást képekkel:
http://www.i-car.com/pdf/upcr/procedures/re/re41.pdf |
| | | térdpanel | Explanation: Csak egy példát találtam rá, de mivel a "knee bolster" különböző panel típusok felsorolása között szerepel, gyanítom, hogy talán inkább erről van szó. Ebbe lehet beépítve maga a térdlégzsák.
A 3. oldalon a Biztonság/Passzív címszó alatt található:
http://www.toyota.hu/Images/Prius_0220_tcm266-229966.pdf
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-02-15 18:58:01 GMT) --------------------------------------------------
Ezen a képen egy "knee bolster panel" látható: (legalsó kép)
http://www.carsp.ca/airbags.htm |
| Selected response from: xxxzsuzsa369 Local time: 22:02
| Grading comment Köszönöm 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |