ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Automotive / Cars & Trucks

Content Theft Deterrent (CTD)

Hungarian translation: (autó) betörésgátló riasztóberendezés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Content Theft Deterrent (CTD)
Hungarian translation:(autó) betörésgátló riasztóberendezés
Entered by: M Krasnitskaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:10 Sep 13, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Személygépkocsi
English term or phrase: Content Theft Deterrent (CTD)
Content Theft Deterrent (CTD) system
Köszönöm.
M Krasnitskaya
Local time: 23:02
(autó) betörésgátló riasztóberendezés
Explanation:
A lényege az, hogy nem autólopás gátló. Ettől még az autót el lehet indítani, de ez a készülék kb. két percig szokta a dudát és a külső lámpákat működtetni.
Selected response from:

juvera
Local time: 22:02
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(autó) betörésgátló riasztóberendezésjuvera


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
content theft deterrent (ctd)
(autó) betörésgátló riasztóberendezés


Explanation:
A lényege az, hogy nem autólopás gátló. Ettől még az autót el lehet indítani, de ez a készülék kb. két percig szokta a dudát és a külső lámpákat működtetni.

juvera
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Azt tudom, hogy tulajdonképpen miről van szó, csak arra gondoltam, hogy a -gátló helyett talán más szó vagy kifejezés szerepel a hivatalos megnevezésben. Köszönöm !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxhollowman
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: