English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Kawasaki motorkerékpár | | English term or phrase: IC igniter | | Jól gondolom, hogy a tranzisztoros gyújtást jelenti? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 23:03
|
| | IC-s gyújtás | Explanation: „Én a motoromra előgyujtás szabályzást szeretnék építeni tud nekem valaki ebben segíteni?12 voltos rendszerre és hall IC-s gyujtás van rajta. Eggy 250es ETZ-röl van szó!!!”
-------------------------------------------------- Note added at 32 perc (2009-04-10 08:58:05 GMT) --------------------------------------------------
Az IC = integrated circuit (integrált áramkör):
„A Hall IC :
A gyújtás jeladója a Hall IC, aminek működési elve, hogy a fölötte elhaladó mágnes polaritásától függően, az egyik lábán vagy közelítőleg rövidzárat vagy közelítőleg szakadást mutat a tápfeszültséghez képest. Az IC-t tápfeszültségre kötve és fölötte a mágnest forgatva, az IC-ről egy közel 50% kitöltési tényezőjű négyszögjel vehető le, ami megfelelő erősítés után alkalmas egy és kéthengeres gyújtások vezérléséhez.”
http://peti74.atw.hu/gyujtas/elektronika/elektronika.html
-------------------------------------------------- Note added at 3 óra (2009-04-10 11:44:37 GMT) --------------------------------------------------
A Kawasaki terminológiát félretéve, "elektronikus gyújtás":
„CDI unit (carburettor bike)
[ spark unit / black box / igniter unit / IC igniter / TR igniter / digital igniter ]
This is the ‘brain’ of an electronic ignition system. It receives engine speed information (usually from a pick-up sensor) and determines when to ignite the fuel mixture. The term ‘CDI’ (Capacitor Discharge Ignition) is a good catch-all term as it is widely used by the breakers, even for igniter units that use transistors rather than capacitors (e.g. XTZ750 Super Tenere / XJ900 58L)”
http://www.partfinderuk.co.uk/motorbike-parts.cfm
|
| Selected response from:
 Attila Széphegyi Local time: 23:03
| Grading comment Úgy gondolom, így lesz közérthetőbb, köszönöm. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: 
20 mins confidence: peer agreement (net): +2 | ic igniter IC-s gyújtás
Explanation: „Én a motoromra előgyujtás szabályzást szeretnék építeni tud nekem valaki ebben segíteni?12 voltos rendszerre és hall IC-s gyujtás van rajta. Eggy 250es ETZ-röl van szó!!!”
-------------------------------------------------- Note added at 32 perc (2009-04-10 08:58:05 GMT) --------------------------------------------------
Az IC = integrated circuit (integrált áramkör):
„A Hall IC :
A gyújtás jeladója a Hall IC, aminek működési elve, hogy a fölötte elhaladó mágnes polaritásától függően, az egyik lábán vagy közelítőleg rövidzárat vagy közelítőleg szakadást mutat a tápfeszültséghez képest. Az IC-t tápfeszültségre kötve és fölötte a mágnest forgatva, az IC-ről egy közel 50% kitöltési tényezőjű négyszögjel vehető le, ami megfelelő erősítés után alkalmas egy és kéthengeres gyújtások vezérléséhez.”
http://peti74.atw.hu/gyujtas/elektronika/elektronika.html
-------------------------------------------------- Note added at 3 óra (2009-04-10 11:44:37 GMT) --------------------------------------------------
A Kawasaki terminológiát félretéve, "elektronikus gyújtás":
„CDI unit (carburettor bike)
[ spark unit / black box / igniter unit / IC igniter / TR igniter / digital igniter ]
This is the ‘brain’ of an electronic ignition system. It receives engine speed information (usually from a pick-up sensor) and determines when to ignite the fuel mixture. The term ‘CDI’ (Capacitor Discharge Ignition) is a good catch-all term as it is widely used by the breakers, even for igniter units that use transistors rather than capacitors (e.g. XTZ750 Super Tenere / XJ900 58L)”
http://www.partfinderuk.co.uk/motorbike-parts.cfm
Reference: http://www.hobbielektronika.hu/forum/topic_2145_0.html
|  Attila Széphegyi Local time: 23:03 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 92
|
| | Grading comment | Úgy gondolom, így lesz közérthetőbb, köszönöm. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |