ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Automotive / Cars & Trucks

creased

Hungarian translation: gyűrődés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:creased
Hungarian translation:gyűrődés
Entered by: etike
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:57 Nov 11, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: creased
Please indicate any damage to the vehicle
alatta van a lista, ahol ez is szerepel.
a többi ilyesmi:
torn, broken, bent, scratched
etike
Hungary
Local time: 23:04
gyűrődés
Explanation:
Nem törött, nem karcolt, nem horpadt, nem hajlott, nem egyéb, hanem ez.

A gépjárműtervezők amúgy ún. gyűrődési zónákat is beleterveznek az autókba, hogy az NCAP-törésteszteken minél több csillagot kapjanak, különös figyelemmel a gyalogosvédelemre is.

--------------------------------------------------
Note added at 11 perc (2009-11-11 21:09:41 GMT)
--------------------------------------------------

ill. gyűrődött

--------------------------------------------------
Note added at 25 perc (2009-11-11 21:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gjt.bme.hu/kutatas/vincze/vps-Melleklet-M1-M2.pdf

http://www.szentesiauto.hu/index.php?option=com_content&view...
"Ha a gépjármű konstrukciós hiba következtében hibásodik meg, a viszonteladó ... vagy egy koccanás következtében létrejött kisebb gyűrődés kijavítása az első..."
etc.

--------------------------------------------------
Note added at 28 perc (2009-11-11 21:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://totalcar.hu/tesztek/tores/civic2001/
"A törésteszteken jól vizsgázott az autó, a karosszéria szerkezete különlegesen erős felépítésűre sikerült, az "A" oszlop mögött már nem volt gyűrődés felfedezhető. "
Selected response from:

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 23:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7gyűrődés
Péter Tófalvi
5vonalszerű benyomódás (horpadás) van rajta
JANOS SAMU


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vonalszerű benyomódás (horpadás) van rajta


Explanation:
Creases meghatározása: Creased car damage or dents with lines (horizontal and vertical dent creases) are easily removed with quality paintless dent removal tools and a knowledgeable dent repair technician.


    Reference: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.sosdent.co...
    Reference: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.sosdent.co...
JANOS SAMU
United States
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
gyűrődés


Explanation:
Nem törött, nem karcolt, nem horpadt, nem hajlott, nem egyéb, hanem ez.

A gépjárműtervezők amúgy ún. gyűrődési zónákat is beleterveznek az autókba, hogy az NCAP-törésteszteken minél több csillagot kapjanak, különös figyelemmel a gyalogosvédelemre is.

--------------------------------------------------
Note added at 11 perc (2009-11-11 21:09:41 GMT)
--------------------------------------------------

ill. gyűrődött

--------------------------------------------------
Note added at 25 perc (2009-11-11 21:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gjt.bme.hu/kutatas/vincze/vps-Melleklet-M1-M2.pdf

http://www.szentesiauto.hu/index.php?option=com_content&view...
"Ha a gépjármű konstrukciós hiba következtében hibásodik meg, a viszonteladó ... vagy egy koccanás következtében létrejött kisebb gyűrődés kijavítása az első..."
etc.

--------------------------------------------------
Note added at 28 perc (2009-11-11 21:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://totalcar.hu/tesztek/tores/civic2001/
"A törésteszteken jól vizsgázott az autó, a karosszéria szerkezete különlegesen erős felépítésűre sikerült, az "A" oszlop mögött már nem volt gyűrődés felfedezhető. "

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: simán, mint a ruha?

Asker: köszönöm!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2: gyűrött/gyűrődött
9 mins

agree  Kata Koncz
26 mins

agree  Iosif JUHASZ
10 hrs

agree  Steve Butila
11 hrs

agree  Judit Darnyik
11 hrs

agree  Renata Forgacs
12 hrs

agree  Tradeuro Language Services
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: