Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: creased | Please indicate any damage to the vehicle
alatta van a lista, ahol ez is szerepel.
a többi ilyesmi:
torn, broken, bent, scratched |
| etikeKudoZ activityQuestions: 168 ( 1 open) ( 3 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 6 Hungary
| Local time: 23:04
|
| | gyűrődés | Explanation: Nem törött, nem karcolt, nem horpadt, nem hajlott, nem egyéb, hanem ez.
A gépjárműtervezők amúgy ún. gyűrődési zónákat is beleterveznek az autókba, hogy az NCAP-törésteszteken minél több csillagot kapjanak, különös figyelemmel a gyalogosvédelemre is.
-------------------------------------------------- Note added at 11 perc (2009-11-11 21:09:41 GMT) --------------------------------------------------
ill. gyűrődött
-------------------------------------------------- Note added at 25 perc (2009-11-11 21:23:36 GMT) --------------------------------------------------
http://www.gjt.bme.hu/kutatas/vincze/vps-Melleklet-M1-M2.pdf
http://www.szentesiauto.hu/index.php?option=com_content&view...
"Ha a gépjármű konstrukciós hiba következtében hibásodik meg, a viszonteladó ... vagy egy koccanás következtében létrejött kisebb gyűrődés kijavítása az első..."
etc.
-------------------------------------------------- Note added at 28 perc (2009-11-11 21:25:52 GMT) --------------------------------------------------
http://totalcar.hu/tesztek/tores/civic2001/
"A törésteszteken jól vizsgázott az autó, a karosszéria szerkezete különlegesen erős felépítésűre sikerült, az "A" oszlop mögött már nem volt gyűrődés felfedezhető. " |
| Selected response from:
Péter Tófalvi Hungary Local time: 23:04
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence: 
11 mins confidence: peer agreement (net): +7 gyűrődés
Explanation: Nem törött, nem karcolt, nem horpadt, nem hajlott, nem egyéb, hanem ez.
A gépjárműtervezők amúgy ún. gyűrődési zónákat is beleterveznek az autókba, hogy az NCAP-törésteszteken minél több csillagot kapjanak, különös figyelemmel a gyalogosvédelemre is.
-------------------------------------------------- Note added at 11 perc (2009-11-11 21:09:41 GMT) --------------------------------------------------
ill. gyűrődött
-------------------------------------------------- Note added at 25 perc (2009-11-11 21:23:36 GMT) --------------------------------------------------
http://www.gjt.bme.hu/kutatas/vincze/vps-Melleklet-M1-M2.pdf
http://www.szentesiauto.hu/index.php?option=com_content&view...
"Ha a gépjármű konstrukciós hiba következtében hibásodik meg, a viszonteladó ... vagy egy koccanás következtében létrejött kisebb gyűrődés kijavítása az első..."
etc.
-------------------------------------------------- Note added at 28 perc (2009-11-11 21:25:52 GMT) --------------------------------------------------
http://totalcar.hu/tesztek/tores/civic2001/
"A törésteszteken jól vizsgázott az autó, a karosszéria szerkezete különlegesen erős felépítésűre sikerült, az "A" oszlop mögött már nem volt gyűrődés felfedezhető. "
| Péter Tófalvi Hungary Local time: 23:04 Native speaker of: Hungarian, Romanian PRO pts in category: 28
|
| | Notes to answerer
Asker: simán, mint a ruha?
Asker: köszönöm!
|
|
|
| |