ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Automotive / Cars & Trucks

hands-on research

Hungarian translation: közvetlen vizsgálat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hands-on research
Hungarian translation:közvetlen vizsgálat
Entered by: Balázs Sudár
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:24 Nov 12, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: hands-on research
Using XXXX Production System tools such
as value stream mapping as well as observation and hands-on research, the team studied the current assembly line from material sourcing (both internally and from suppliers) through delivery to the customer.

Ebben az esetben a helyszínen végzett vizsgálatot jelentheti? Köszönöm a segítséget!
Balázs Sudár
Hungary
helyszínen végzett/tényleges/manuális vizsgálat/tanulmány/ellenőrzés
Explanation:
Igen, jól gondolod.
Az üzemben, a gyártósoron személyesen végeztek méréseket, vizsgálatokat, illetve követték a termékeket/anyagokat a beszállítóktól a gyártáson át a végfelhasználóhoz történő szállításig.
Selected response from:

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 17:04
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1helyszínen végzett/tényleges/manuális vizsgálat/tanulmány/ellenőrzés
Katalin Horvath McClure
1gyakorlatszerzés
hollowman2


Discussion entries: 4





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
helyszínen végzett/tényleges/manuális vizsgálat/tanulmány/ellenőrzés


Explanation:
Igen, jól gondolod.
Az üzemben, a gyártósoron személyesen végeztek méréseket, vizsgálatokat, illetve követték a termékeket/anyagokat a beszállítóktól a gyártáson át a végfelhasználóhoz történő szállításig.

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aradek: saját kezűleg végzett (esetleg: közvetlen) mérések
1 day36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
gyakorlatszerzés


Explanation:
Értelemszerűen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2009-11-12 18:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

Lényege: gyakorlati tapasztalatgyűjtés

--------------------------------------------------
Note added at 16 óra (2009-11-13 10:03:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ha jól asszociálok, akkor ezt -- tanulók esetében -- gyakorlati munkának is nevezik.

hollowman2
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horvath McClure: Az a "hands-on training", "practical training" lenne. De nem tanulókról van szó.
2 days29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: