English to Hungarian translations [PRO] Botany | | English term or phrase: runner-free | | Productive, runner-free, resistant to frost with repeated sowings variety. Produces long, large, aromatic, very tasty fruit. |
| NorikaKudoZ activityQuestions: 68 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 15
| | Local time: 23:06
|
| | indátlan | Explanation: Olyan fajta, aminek szokott indája lenni, de kitenyésztették belőle, mert úgy előnyösebb.
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-03-21 13:34:39 GMT) --------------------------------------------------
Bocs, a kérdésből nem derül ki, melyik illik ide, de lehet kúszónövénynek is olyan fajtája, amelyik nem kúszik. Ez a gyökérre vonatkozik, amiből új növény keletkezhet, és így terjed. A probléma ezekkel az inváziós termésyetük. Itt van két magyar weblap példa, bár éppen egyik sem negatív.
http://home.iae.nl/users/nickl/ume-259.html www.nol.hu/cikk_print/352413/
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2005-03-21 13:46:53 GMT) --------------------------------------------------
Nem kúszó. A runner lehet szár is, ami a földön kúszik és helyenként legyökerezik. |
| Selected response from:
juvera Local time: 22:06
| Grading comment köszönöm 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: peer agreement (net): +2 indátlan
Explanation: Olyan fajta, aminek szokott indája lenni, de kitenyésztették belőle, mert úgy előnyösebb.
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-03-21 13:34:39 GMT) --------------------------------------------------
Bocs, a kérdésből nem derül ki, melyik illik ide, de lehet kúszónövénynek is olyan fajtája, amelyik nem kúszik. Ez a gyökérre vonatkozik, amiből új növény keletkezhet, és így terjed. A probléma ezekkel az inváziós termésyetük. Itt van két magyar weblap példa, bár éppen egyik sem negatív.
http://home.iae.nl/users/nickl/ume-259.html www.nol.hu/cikk_print/352413/
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2005-03-21 13:46:53 GMT) --------------------------------------------------
Nem kúszó. A runner lehet szár is, ami a földön kúszik és helyenként legyökerezik.
| juvera Local time: 22:06 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 16
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |