KudoZ home » English to Hungarian » Bus/Financial

Re-engineering

Hungarian translation: átszervezés, áttervezés, újra-szervezés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Re-engineering
Hungarian translation:átszervezés, áttervezés, újra-szervezés
Entered by: Andras Szekany
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 May 12, 2002
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial / üzletviteli tanácsadás
English term or phrase: Re-engineering
Tanácsadói életrajzban projektek felsorolása, amelyben kötreműködtek
"Business process re-engineering ...
Sándor Sárecz
Hungary
Local time: 23:54
átszervezés, áttervezés, újra-szervezés
Explanation:
tágabb értelemben, vállalatok, szervezetek céljainak, működésének, belső folyamatainak teljeskörű, újonnan történő megfogalmazása, megtervezése

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 18:01:33 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

sajnos, ez sem adja vissza elég jól az eredeti fogalmat, annak tartalmát :(
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 23:54
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4átszervezés, áttervezés, újra-szervezés
Andras Szekany


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
átszervezés, áttervezés, újra-szervezés


Explanation:
tágabb értelemben, vállalatok, szervezetek céljainak, működésének, belső folyamatainak teljeskörű, újonnan történő megfogalmazása, megtervezése

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 18:01:33 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

sajnos, ez sem adja vissza elég jól az eredeti fogalmat, annak tartalmát :(

Andras Szekany
Hungary
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1544
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: (Üzleti folyamatok) átszervezése v. újratervezése mellett szavaznék.
4 mins

agree  Meturgan: Endre Both megjegyzésével is egyetértek
34 mins

agree  Mr. George: szerintem is
3 hrs

agree  Eva Blanar
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search