https://www.proz.com/kudoz/english-to-hungarian/bus-financial/230768-audit-trail.html

audit trail

Hungarian translation: ...azért, hogy a kifizetéseket a későbbi könyvvizsgálathoz megfelelően dokumentáljuk...

19:16 Jul 5, 2002
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial / corporate finance
English term or phrase: audit trail
clear distinction from business expenses is necessary so that **we have proper audit trail on payments**

Valami jó kifejezés kellene a csillagok közötti részre...
Eva Blanar
Hungary
Local time: 15:15
Hungarian translation:...azért, hogy a kifizetéseket a későbbi könyvvizsgálathoz megfelelően dokumentáljuk...
Explanation:
audit <- meghonosodott szó magyarul is, de én purista vagyok, ezért: "könyvvizsgálat".
Selected response from:

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 15:15
Grading comment
Szerintem is tökéletes, köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ellenőrzési nyomvonal
JANOS SAMU
4 +2...azért, hogy a kifizetéseket a későbbi könyvvizsgálathoz megfelelően dokumentáljuk...
Péter Tófalvi
5napló, naplózás
András Szabados
4eseménynapló
Katalin Rozália Szász


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ellenőrzési nyomvonal


Explanation:
Ez a szakkifejezés rá, de az adott mondatrészben én így fordítanám: "hogy a kifizetéseket megfelelően nyomon követhessük".


    Angol-magyar bank- �s t�zsdesz�t�r
JANOS SAMU
United States
Local time: 07:15
PRO pts in pair: 2670

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leslie Gabor (X)
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eseménynapló


Explanation:
Angol-magyar üzleti nagyszótár
"a kifizetésekről külön eseménynaplót vezetünk" - én valahogy így fordítanám.

Katalin Rozália Szász
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...azért, hogy a kifizetéseket a későbbi könyvvizsgálathoz megfelelően dokumentáljuk...


Explanation:
audit <- meghonosodott szó magyarul is, de én purista vagyok, ezért: "könyvvizsgálat".

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 829
Grading comment
Szerintem is tökéletes, köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both
19 mins

agree  Meturgan: Tökéletes. Pontos, magyarul van és közérthető.
14 hrs
  -> Meg vagyok hatva :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3562 days   confidence: Answerer confidence 5/5
napló, naplózás


Explanation:
Az "audit" szó sokszor jelent könyvvizsgálatot, de nem mindig.

Jelenleg egy bevonatkészítő gép leírását fordítom (gyógyszeripar), itt az audit trail a receptúrák változásait tartalmazó naplóra vonatkozik.

A helyes megoldás természetesen kontextusfüggő - a naplózással viszont nem lehet nagyot tévedni, tán bizony még könyvvizsgálati környezetben is megállja a helyét.

András Szabados
Hungary
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: