ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Business/Commerce (general)

vending machine industry

Hungarian translation: árusító automata üzletág / iparág


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:17 Aug 9, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: vending machine industry
Az értelme világos, csak magyarul keresem rá a megfelelő kifejezést - vagy legyen árusító automaták üzemeltetése/ üzemeltetői?

Szövegkörnyezet:
sectors that are highly cash-orientated or maintain direct customer contact (e.g. hotel and restaurant trade, retailers, and the service or vending machine industry)
Eva Blanar
Hungary
Local time: 06:53
Hungarian translation:árusító automata üzletág / iparág
Explanation:
Szerintem például ez is megfelelő lenne.
Selected response from:

Robert Horvath
Hungary
Local time: 06:53
Grading comment
Köszönöm!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8árusító automata üzletág / iparág
Robert Horvath


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
árusító automata üzletág / iparág


Explanation:
Szerintem például ez is megfelelő lenne.

Robert Horvath
Hungary
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balazs Horvath: üzletág
13 mins

agree  Hungi
22 mins

agree  Attila Hajdu
48 mins

agree  Andrea Szabados: iparág! Az üzletág általában egy nagyvállalaton belüli részt jelöl.
1 hr

agree  Kathrin.B
1 hr

agree  Ágnes Fülöp: http://esma.aitia.ai/main.php?folderID=851
11 hrs

agree  Ildiko Santana
12 hrs

agree  Eva Ballentine: iparág
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: