Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: potential in the marketplace | A panel of judges, including Office Depot Officers and customers, will review the product ideas based on their potential in the marketplace.
Tudom, szokás a termékekben lévő piaci potenciált vizsgálgatni, de nem jobb ehelyett az értékesíthetőség? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 23:09
|
| | piaci potenciál | Explanation: Ahogy Denny is fogalmazta, ez a fogalom a kereslet valószínűsíthető legmagasabb szintjét takarja. Azon kevés szakkifejezések egyike, amit nem érdemes magyarítani, mert az csak pontatlanságot okoz.
Tehát nem tulajdonságról van szó (piacképesség), hanem egy becsült értékről.
http://en.mimi.hu/marketingweb/market_potential.html |
| Selected response from:
Andrea Szabados Local time: 23:09
| Grading comment Bár mindannyiunk szerint a várható értékesíthetőségről van szó különböző megfogalmazásokban, de meghagyom potenciálnak, köszönöm! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:   piacképesség
Explanation: "A piaci potenciál tehát azt mutatja, hogy mûszaki és pénzügyi oldalról
vizsgálva mi tekinthetô piacképesnek."
Example sentence(s):- "A piaci potenciál tehát azt mutatja, hogy mûszaki és pénzügyi oldalról
Reference: http://www.oecd.org/dataoecd/5/10/2346201.pdf
| | | Notes to answerer
Asker: Igen, így is jó, viszont a piacképességre ugyanezen az oldalon találtam, hogy marketability.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs confidence:   várható (piaci) kereslet
Explanation: Szerintem a másik két megoldás is jó (értékesithetőség, piacképesség), de ha egyik sem tökéketes...
| denny Local time: 16:09 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 44
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |