Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: picture | Sziasztok!
A mondat: Profitability depends not only on placing hard values on soft measures but also on linking those individual measures together into a comprehensive service picture.
A cucc arról szól, hogy a szolgáltatóiparban mennyire számítanak különböző tényezők, pl. az alkamazottak elégedettsége. A measures ezekre a tényezőkre vonatkoznak.
A hard values-zal kapcsolatos segítségért is nagyon hálás lennék.
Előre is köszönöm:
teszter |
| teszterKudoZ activityQuestions: 17 (none open) Answers: 0
|
| | arculat, összkép | Explanation: Szebben le van írva máshol:
"A related issue is how businesses put 'hard' values on what may be considered 'soft' measures of success. For example, in trying to retain clients some organizations take measures to show the impact of employee satisfaction and loyalty on the 'value' of the products or services they make and deliver. This approach is based on the idea that higher customer satisfaction and loyalty scores might contribute to greater 'life-time value' results for the organization (Heskett et al. 1994) or greater 'customer relationship economics and customer profitability' (Storbacka, Strandvik, and Grönroos 1994). Another avenue could, therefore, be to study how businesses are balancing hard and soft measures."
soft measures (of success) - közvetett/áttételes/nem számszerűsített (elégedettségi) mutatók (pl. alkalmazotti és fogyasztói elégedettségi és lojalitási mutatók)
hard value - közvetlen/konkrét/számszerűsített mutatók (bevétel, profit)
A jövedelmezőség (vizsgálata) szempontjából (viszont) nem is csak az a fontos, hogyan számszerűsítjük a közvetett mutatókat, hanem hogy a különféle mutatók alapján összeálljon egy globális összkép szolgáltatásról. |
| Selected response from:
Peter Boskovitz Hungary Local time: 04:15
| Grading comment Nagyon köszönöm. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |