KudoZ home » English to Hungarian » Business/Commerce (general)

repurpose

Hungarian translation: újracélosítás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:51 Feb 10, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / business book
English term or phrase: repurpose
A szakzsargont szidja a könyv, ezért nem szép, értelmes magyar körülírást, hanem fellengzős, nehezen érthető kifejezést kell beillesztenem, hogy jól szemléltesse, milyen csúnya-rossz-pfúj a zsargon használata.

"Some words represent jargonese types of language that are employed by many businesses. Use of words such as synergies, repurpose, and scoping strategies lack clarity."

Így határozza meg a Free Dictionary:
"To use or convert for use in another format or product: repurposed the book as a compact disk."

Nem jut eszembe semmi értelmes...

előre is kösz a segítséget!
Judit Darnyik
Hungary
Local time: 07:51
Hungarian translation:újracélosítás
Explanation:
Az újrahasznosítás mintájára. Remélem, elég ronda. Amúgy Katinak igaza lehet, és keresni kéne valamilyen ronda szakzsargont. Biztos nem lesz nehéz. Mit szólsz a reinvesztáláshoz?
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
Köszönöm, a reinvesztálás szó hatására sikerült restrukturálni a gondolataimat és redefiniálni a kérdéses fogalmakat :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1áthasznosítás
Katalin Horváth McClure
4 +1újraforgalmaz / újrahasznosít / átlényegül
Katalin Szilárd
3 +1újracélosítás
Balázs Sudár
3"átkonvertálás"
twelverainbow
3repurposing, scoping stratégiák
Gusztáv Jánvári
3átértelmez -és
Bernadett Trabert
3 -1redefiniál
Judit Lapikás
1újra definiálhleila
Summary of reference entries provided
"repurposing"
Eva H

Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
újracélosítás


Explanation:
Az újrahasznosítás mintájára. Remélem, elég ronda. Amúgy Katinak igaza lehet, és keresni kéne valamilyen ronda szakzsargont. Biztos nem lesz nehéz. Mit szólsz a reinvesztáláshoz?

Balázs Sudár
Hungary
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 38
Grading comment
Köszönöm, a reinvesztálás szó hatására sikerült restrukturálni a gondolataimat és redefiniálni a kérdéses fogalmakat :-)
Notes to answerer
Asker: igen, a reinvesztálás tényleg király ide.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxhollowman: reinvesztálás (ez is nagyon jó)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
áthasznosítás


Explanation:
Ilyenek jutottak az eszembe, mint:
újratervezés, újrahasznosítás, áttervezés - ezek egyike sem borzasztó, ezek szerintem világosan érthető és normális kifejezések.
Aztán beugrott, hogy "áthasznosítás".
Ez sem olyan vészes, de azért talán megüti a rondasági mércét.

Találtam egy doksit a neten, ahol használják, pontosan abban az értelemben, mint az angol repurpose igét:

"Budapest területén a lakott lakások száma – az üresedés és az irodai áthasznosítás jóvoltából –1990 és 2001 között 791 ezerről 742 ezerre csökkent..."

Ettől függetlenül fenntartom a fent feltett kérdésem.


    Reference: http://varosrehabilitacio.net/media/files/Varosrehabilitacio...
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 01:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gusztáv Jánvári
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
újraforgalmaz / újrahasznosít / átlényegül


Explanation:
Ezek közül egyik se tetszik. De most ez a kérdés lényege nem?

"A hazai tévés honlapok lassan átlépnek a következő fázisba, amit "repurposing" néven szokás emlegetni. A médiatartalmak újrafogalmazásáról van szó, vagyis arról, hogyan lehet a weben újra eladni egy korábban nyomtatott lapra, vagy tévére szabott anyagot. A "repurposing" komoly lépés az önálló tartalom nélküli csatornareklám-honlapokhoz képest. A repurposing olyasfajta átlényegülés, mint mikor az előző napi pörkölt fasírtként jelenik meg a menüben."

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-10 15:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

Igen, én is jót nevettem rajta. :)
A válaszomban gépelési hibát vétettem az újraforgalmaz természetesen újrafogalmaz. :)


    Reference: http://mediablog.hvg.hu/200847.aspx
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 07:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 149
Notes to answerer
Asker: "mikor az előző napi pörkölt fasírtként jelenik meg a menüben" - az átlényegülés példája nagyon tetszik :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxhollowman
1 min
  -> Köszönöm!

disagree  Gusztáv Jánvári: szerintem ezek jó fordításai a szónak, így pont nem ezeket keresi a kérdező
47 mins

agree  csetszon: az átlényegít viszont már elég ronda.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
redefiniál


Explanation:
Mást jelent - bár mégcsak nem is annyira távoli ez a jelentés - viszont szerintem tényleg bűnronda.

Judit Lapikás
Hungary
Local time: 07:51
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gusztáv Jánvári: nem elég csúnya és szakzsargonos, egy szaknyelvbe ez a szó belefér
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
repurpose, scoping strategies
repurposing, scoping stratégiák


Explanation:
Lehet, hogy meghagynám így angolul. Épp az a nagy baj a szaknyelvekkel, hogy egy magyarul is mondható szót angolul mondanak.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
újra definiál


Explanation:
Ha már szakzsargon, akár idegen szót is lehetne használni.

hleila
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
átértelmez -és


Explanation:
hátha elég csúnya

Bernadett Trabert
Local time: 07:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"átkonvertálás"


Explanation:
Erre az esetre vannak világos, érthető, szép magyar kifejezések, szerintem kevesen használnának helyette valami firifuri szóförmedvényt, de ha itt ez kell, az átkonvertálás megfelelő lehet. Ez se nem magyaros, se nem világos, nagyzolós is, és elég szakbarbárosan hangzik.

twelverainbow
United Kingdom
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: "repurposing"

Reference information:
HVG

Example sentence(s):
  • A hazai tévés honlapok lassan átlépnek a következő fázisba, amit "repurposing" néven szokás emlegetni.

    Reference: http://mediablog.hvg.hu/200847.aspx
Eva H
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search