KudoZ home » English to Hungarian » Business/Commerce (general)

Debt & Equity Raising

Hungarian translation: hitelfelvétel és tőkeemelés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Debt & Equity Raising
Hungarian translation:hitelfelvétel és tőkeemelés
Entered by: Orsolya Mance
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:34 Feb 20, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Debt & Equity Raising
Itt sincs szövegkörnyezet sajnos.
Orsolya Mance
United Kingdom
Local time: 02:34
hitelállomány növelés és tőkeemelés
Explanation:
Szerintem ezt így mondják. Ha mindkét kifejezést beírod a Google-be, rengeteg példát kapsz.
Selected response from:

Bernadett Trabert
Local time: 03:34
Grading comment
Köszönöm a segítséget, és a kiegészítő magyarázatokat is!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5hitelállomány növelés és tőkeemelés
Bernadett Trabert
3 +1idegen és saját tőke emelés
Judith Kiraly
4tőke- és hitel növelés
Katalin Szilárd


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
debt & equity raising
tőke- és hitel növelés


Explanation:
Én így fordítanám. A debt-et éz ez equity-t felcseréltem, mert szerintem így jobban hangzik.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
debt & equity raising
hitelállomány növelés és tőkeemelés


Explanation:
Szerintem ezt így mondják. Ha mindkét kifejezést beírod a Google-be, rengeteg példát kapsz.

Example sentence(s):
  • Cégvezetés - A tőkeemelés szabályai (2007/1 - Mozgástér)E rendelkezésnek azért van jelentősége, mert a tőkeemelés két ütemben is kivitelezhető. Előfordulhat, hogy az első taggyűlésen a tagok még csak arról ...
  • Nemzetközi tőkemozgás, kis- és középvállalatok (KKV), bedolgozói ...Fájlformátum: Microsoft Powerpoint - HTML-változat
Bernadett Trabert
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a segítséget, és a kiegészítő magyarázatokat is!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: Igen, de a hitelállomány-növelés kötőjeles. Ha külön akarjuk írni, akkor birtokos szerkezettel lehet: hitelállomány növelése.
14 mins

agree  twelverainbow
4 hrs

agree  Eva Blanar: talán a "hitelfelvétel és tőkeemelés" jobb lenne - ilyenkor egyébként kétféle papír kibocsátására utalnak, az adósságpapírokra és a részvényekre (vagyis ebben a bankkölcsön vagy folyószámlahitel nincs benne)
5 hrs

agree  xxxkriszti_214
15 hrs

agree  xxxhollowman
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
debt & equity raising
idegen és saját tőke emelés


Explanation:
Valahol így olvastam, sajnos nem találok most példát.

Judith Kiraly
United States
Local time: 18:34
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zsuzsa Berenyi: Én sem tudok hirtelen jobbat, csak azt, hogy a "debt-equity ratio" az idegen és saját tőke aránya.
30 mins
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 3, 2009 - Changes made by Orsolya Mance:
Edited KOG entry<a href="/profile/67371">Orsolya Mance's</a> old entry - "Debt & Equity Raising" » "hitelfelvétel és tőkeemelés"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search