Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase:back room
A kifejezéshez tartozó magyarázat:
Room in the back of the store not accessible to the public that contains the manager's work station, equipment and extra product.
A store ebben az esetben kávézót jelent.
Értem, hogy miről van szó, csak nem jut eszembe a frappáns magyar megfelelő...
Explanation: Nagyon tiszta kis üzlet volt ez, épp abban a nagy házban, ahová be akartak költözni annak idején. Magán a bolton kívül volt még egy hátsó helyiség, s jobbról és balról egy-egy szoba; álmodni sem lehetett volna különbet; a szobák nem voltak ugyan valami tágasak, de a beosztásuk nagyon megfelelt. Gervaise csak a bért sokallotta egy kissé: a tulajdonos ötszáz frankot emlegetett.
Zola: Patkányfogó
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2010-01-03 19:32:41 GMT) --------------------------------------------------
"Mr. Guppy felemeli a gyertyát. Megindulnak lefelé, inkább holtan, mint elevenen, egymást támogatva, s belökik az üzlet mögötti hátsó helyiség ajtaját. A macska hátrahúzódott egészen az ajtóig, és morog, kurrogat, de nem rájuk - valami másra, ott a padlón, a tűz előtt."
Dickens: A Jarndyce-örökösök
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2010-01-03 19:37:36 GMT) --------------------------------------------------
A hátsó helyiség ugyanolyan széles volt, mint az üzlet, de csak
három méter mély, és vasbeton falban végződött. Egyszerre szolgált raktár és iroda gyanánt. Bal felében ládák sorakoztak, minden bizonnyal áruval tele. Jobb kéz felől egy íróasztal állt, rajta egy IBM komputer, mellette egy kis iratszekrény, egy hűtőszekrény és egy kisasztal, rajta kávéfőzővel. Itt nem volt pusztítás; rend uralkodott.
DEAN R. KOONTZ: A rettegés ajtaja
A családom tulajdonában lévő üzlethelyiségnél is így van, a hátsó helyiség(ek)ben folyik a háttérmunka, itt van a menedzser szobája, a raktár, stb. Attila szövegéből úgy tűnik, egy ilyen helyiség van (hátsó szobaként is tükörfordítják itt-ott), én hátsó iroda-és raktárhelyiséget írtam volna, ha nem lenne baromi hosszú.
Akár a bejáratot követően -- jobbra vagy balra -- a legelső helyiség is lehet, de lehet a pincében vagy az emeleten is. (láttam már olyat is, ahol az üzlet kellős közepén volt sötétített üvegfallal leválasztva.) -- A lényegében ez a hely az ügyfelek által látogatott területtől elkülönítve, kifejezetten háttérmunkára szolgáló helyiség.
Automatic update in 00:
Answers
11 mins confidence: peer agreement (net): +2
elzárt iroda(helyiség)
Explanation:
Ügyfelektől elzárt iroda vagy esetleg helyiség.
kyanzes Local time: 04:16 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 16
11 mins confidence: peer agreement (net): +9
hátsó helyiség
Explanation: Nagyon tiszta kis üzlet volt ez, épp abban a nagy házban, ahová be akartak költözni annak idején. Magán a bolton kívül volt még egy hátsó helyiség, s jobbról és balról egy-egy szoba; álmodni sem lehetett volna különbet; a szobák nem voltak ugyan valami tágasak, de a beosztásuk nagyon megfelelt. Gervaise csak a bért sokallotta egy kissé: a tulajdonos ötszáz frankot emlegetett.
Zola: Patkányfogó
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2010-01-03 19:32:41 GMT) --------------------------------------------------
"Mr. Guppy felemeli a gyertyát. Megindulnak lefelé, inkább holtan, mint elevenen, egymást támogatva, s belökik az üzlet mögötti hátsó helyiség ajtaját. A macska hátrahúzódott egészen az ajtóig, és morog, kurrogat, de nem rájuk - valami másra, ott a padlón, a tűz előtt."
Dickens: A Jarndyce-örökösök
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2010-01-03 19:37:36 GMT) --------------------------------------------------
A hátsó helyiség ugyanolyan széles volt, mint az üzlet, de csak
három méter mély, és vasbeton falban végződött. Egyszerre szolgált raktár és iroda gyanánt. Bal felében ládák sorakoztak, minden bizonnyal áruval tele. Jobb kéz felől egy íróasztal állt, rajta egy IBM komputer, mellette egy kis iratszekrény, egy hűtőszekrény és egy kisasztal, rajta kávéfőzővel. Itt nem volt pusztítás; rend uralkodott.
DEAN R. KOONTZ: A rettegés ajtaja
Krisztina Lelik Greece Local time: 05:16 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 20