ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Business/Commerce (general)

preservation

Hungarian translation: megőrzés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:preservation
Hungarian translation:megőrzés
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:49 Oct 30, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / company policy on document retention
English term or phrase: preservation
Hát, itt bajban vagyok :( Három kifejezést használnak a dokumentumok megőrzésére:

- preservation -- ez a jogi eljárások / vizsgálatok esetére megőrzendő dokumentumokra vonatkozik
- retention -- általános dokumentum-megőrzés
- keeping -- ha valakinek a felelőssége, hogy megtartsa a dokumentumokat, akkor ezt használják

Lehet, hogy a körülírás a legjobb, de talán van valakinek valamilyen frappáns ötlete a többféle megőrzés megkülönböztetésére...
Molnár Zita
Local time: 04:17
megőrzés
Explanation:
Én így különböztetném meg a hármat:

megőrzés
tárolás
archiválás

Pl.

"- A dokumentáció tárolási és kiadási rendszer legyen biztonságos.
Az érvénytelen dokumentáció alkalmazásának elkerülésére és a dokumentáció folyamatos ellenőrzésére az elosztáskor az átvételt aláírással igazoltatni lehet. Ez kiterjedhet az átvétel és az előző változat megsemmisítésének igazolására is.
- A dokumentáció tőpéldányait meg kell őrizni azok lejártáig, vagy visszavonásáig.
Megfontolandó a tőpéldányok archiválása."
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3lásd lent
János Untener
5megőrzés
Ildiko Santana


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lásd lent


Explanation:
csak ötletek

jogi esetekben a "megőrzés" szót használnám a preservation-re

a "raktározás" "tárolás" szavak szerintem semlegeses ahhoz, hogy általános dokumentum őrzés jelentsenek, tehát a retention-re

és

"elhelyezés" úgymint egy személynél vannak elhelyezve a dokumentumok

János Untener
Hungary
Local time: 04:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Szilárd: A keepingre (ha valakinek a felelőssége, hogy megtartsa a dokumentumokat, akkor ezt használják) az elhelyezés" szerintem jó. Hozzátenném elhelyezés megőrzés céljából.
2 hrs

neutral  Ildiko Santana: Én nem használnám sem a "raktározás" (storage), sem az "elhelyezés" (placement) szavakat, szerintem ezek a preservation, retention, keeping közül egyikre sem használhatóak. Azt kétlem, hogy egy intézmény személynél helyezne el dokumentumokat.
5 hrs

agree  valderby: Egy cég ügyvezetője is őrizhet iratokat, tehát nála, mint személynél is elhelyezésre kerülhetnek dokumentumok.
12 hrs

agree  hollowman2
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
megőrzés


Explanation:
Én így különböztetném meg a hármat:

megőrzés
tárolás
archiválás

Pl.

"- A dokumentáció tárolási és kiadási rendszer legyen biztonságos.
Az érvénytelen dokumentáció alkalmazásának elkerülésére és a dokumentáció folyamatos ellenőrzésére az elosztáskor az átvételt aláírással igazoltatni lehet. Ez kiterjedhet az átvétel és az előző változat megsemmisítésének igazolására is.
- A dokumentáció tőpéldányait meg kell őrizni azok lejártáig, vagy visszavonásáig.
Megfontolandó a tőpéldányok archiválása."


    Reference: http://www.haea.gov.hu/web/v2/portal.nsf/letoltes_hu/8F23FB1...
Ildiko Santana
United States
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  János Untener: első 2 majdnem ugyanaz :)
4 mins
  -> Igen, gyakran előfordul. Én rákattintok az "Answer"-re, gépelgetek, referenciát keresek, majd mikor minden összeállt, beküldöm a választ. Addigra már megjelenhet akár több válasz is, amelyek megírása néhány perccel kevesebb időt vett igénybe.. :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 4, 2010 - Changes made by Ildiko Santana:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: