Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:14 Mar 31, 2011
English to Hungarian translations [PRO] Business/Commerce (general)
English term or phrase:back-to-back meeting
The 2011 work plan of the organization includes back-to-back meetings and workshops.
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2011-04-05 14:58:20 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
kösz a bizalmat. A helyzet az, h a back-to-back-nek nem nincs rendes értelmezése magyarul. A fogalmat én az árubiztosítási szakmából ismerem - ott sincs magyarítva. Namármost - sztem fordítsd le és a b-t-b-t tedd utána zárójelbe :-)
-------------------------------------------------- Note added at 7 days (2011-04-08 05:23:42 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
azaz kiderült, h a szöveg írója a kifejezést helytelenül használta ...
Mivel ez egy EU szervezet költségvetési tervében betervezett "ülés típus", amely adott témákat tárgyal, ilyesmi jelentése lehet (tudjuk, hogy az EU angol néha kissé "különleges". A bizonytalanságom fennmaradt, leht, hogy fordítás nélkül hagyom a szövegben (back-to-back értekezletek). 3 KudoZ points were awarded for this answer