ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Business/Commerce (general)

In my work group we identify strongly with X company

Hungarian translation: munkacsoportunk teljes mertekben azonosul az X ceg elkepzeleseivel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:In my work group we identify strongly with X company
Hungarian translation:munkacsoportunk teljes mertekben azonosul az X ceg elkepzeleseivel
Entered by: Orsolya Mance
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:26 Sep 5, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: In my work group we identify strongly with X company
az identify igevel van a problemam, mert ha szo szerint forditom, eleg butan hangzik, hogy "azonosulunk a ceggel" - esetleg irjam azt, hogy a ceg torekveseivel????
Orsolya Mance
United Kingdom
Local time: 03:18
...teljes mértékben azonosulunk...
Explanation:
Munkacsoportunk teljes mértékben azonosul az x céggel (..az x cég elképzeléseivel).
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 04:18
Grading comment
Koszonom!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4...teljes mértékben azonosulunk...HalmoforBT
4 +2azonosságot vállal a cég törekvéseivel
Andrea Szabados


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in my work group we identify strongly with x company
azonosságot vállal a cég törekvéseivel


Explanation:
Én a "törekvéseivel" megoldásra szavazok.
Azonosságot vállalunk a ... cég törekvéseivel.
Magunkénak érezzük a ... vállalat törekvéseit.

Andrea Szabados
Local time: 04:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horvath McClure: A "magunkénak érezzük" verzió szerintem a legjobb.
17 mins

agree  MandC: Egyetértek, de nekem valahogy hiányzik egy "ourselves"
49 mins

neutral  Kathrin.B: Ha csak felvállaja az azonosságot, az nem elég. Azonosulni kell a célokkal.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
in my work group we identify strongly with x company
...teljes mértékben azonosulunk...


Explanation:
Munkacsoportunk teljes mértékben azonosul az x céggel (..az x cég elképzeléseivel).

HalmoforBT
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Koszonom!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathrin.B
1 hr
  -> köszönöm

agree  ValtBt
2 hrs
  -> köszönöm

agree  Krisztina Lelik
2 hrs
  -> köszönöm

agree  Hungi
4 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: