ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Business/Commerce (general)

Communication Cycle Skills

Hungarian translation: kommunikációs készségek


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:communication cycle skills
Hungarian translation:kommunikációs készségek
Entered by: aronakos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 Sep 25, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Communication Cycle Skills
Tanfolyam arról, hogyan készüljünk interjúztatásra új alkalmazottak felvétele esetén.
Conducting the Interview
This section of the course should take about 30 minutes to complete. Upon completion of this section, you will be able to:
ˇRecognize and deal with obstacles to effective interviewing
ˇCommunicate effectively in all components of the interview
ˇUse the Communication Cycle skills to avoid bias(es)
aronakos
United States
Local time: 19:19
kommunikációs készségek
Explanation:
Mindkét hozzászólóval egyetértek, de itt terjengős kifejezésről van szó.

Alacsony pontszámot írtam be, mert segíteni szeretnék, s nem pontokat / vállveregetést inkasszálni.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 22 mins (2004-09-25 21:07:19 GMT)
--------------------------------------------------

Némileg Évát igazolva: \"alkalmazza a Kommunikációs Készségek tantárgy kapcsán tanultakat, hogy...\"
Selected response from:

Andras Mohay
Local time: 04:19
Grading comment
Igazából mindenkivel egyetértek, de a ciklus szó nekem furcsán hangzik benne.
Köszönöm a segítségeteket.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2a Kommunikációs ciklusban ismertetett képességek
Eva Blanar
3 +1kommunikációs ciklus készségekTardonplo
1kommunikációs készségekAndras Mohay


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
communication cycle skills
a Kommunikációs ciklusban ismertetett képességek


Explanation:
szerintem van a tananyagnak egy olyan fejezete, aminek ez a címe, és arra utalnak itt - találkoztam már ilyennel (csak ott más fejezetcímek voltak persze)

Eva Blanar
Hungary
Local time: 04:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 135

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth: Igen, ez tűnik logikusnak. További szövegkörnyezet kellene annak felderítésére, miért pont a cycle szót használja az angol, nem helyettesíthető-e mással - pl. part - aminek a magyar fordítása a ciklusnál kicsit természetesebben hangzana.
19 hrs
  -> egy fejtágítóban mindig szeretik a hangzatos megnevezéseket, de tényleg a "rész", esetleg "feladatsor" magyarul jobban hangzana

agree  Bernadett Trabert
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
communication cycle skills
kommunikációs ciklus készségek


Explanation:
Én még úgy tanultam réges régen, hogy a kommunikáció két fél között (a feladótól kódolva bármilyen verbális/nemverbális üzenet bármilyen csatornán történő eljuttatása a vevőnek, dekódolva, valamint az erre való visszajelzés (ugyanaz visszafelé - feedback), persze a csatorna két végén lévő megértését is beleértve) a kommunikáció egy ciklusa.

Tardonplo
Local time: 04:19
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horvath McClure: Így van, erről van szó. Lásd: http://www.media-visions.com/communication.html
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
communication cycle skills
kommunikációs készségek


Explanation:
Mindkét hozzászólóval egyetértek, de itt terjengős kifejezésről van szó.

Alacsony pontszámot írtam be, mert segíteni szeretnék, s nem pontokat / vállveregetést inkasszálni.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 22 mins (2004-09-25 21:07:19 GMT)
--------------------------------------------------

Némileg Évát igazolva: \"alkalmazza a Kommunikációs Készségek tantárgy kapcsán tanultakat, hogy...\"

Andras Mohay
Local time: 04:19
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Igazából mindenkivel egyetértek, de a ciklus szó nekem furcsán hangzik benne.
Köszönöm a segítségeteket.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: