English to Hungarian translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: marker agent | SHIELDED AUTOINJECTOR FOR THE AUTOMATIC INJECTION OF MARKER AGENTS
Tudom, hogy az ágens szót használják ezen a területen, de mi lehet a kettő így együtt?
Köszönöm előre is! |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 04:19
|
| | Selected response from: denny Local time: 21:19
| Grading comment Úgy látom, a jelzőanyag lesz itt a legpontosabb, köszönöm! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
42 mins confidence: peer agreement (net): +1
48 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 Csak megjegyzés
Explanation: A Fazakas János által leírt marker anyag és a Denny által leírt jelzőanyag két teljesen különböző dolog. Az első az a szervezet egyes szövetei (pl. tumorok, ifarktuson átesett szívizom, stb.) által termelt valamilyen molekula, amit vérből, szövetnedvekből stb. ki lehet mutatni, így pl. egyes tumor-markerek jelenléte a vérben a szervezetben kezdődő tumoros elváltozásra utal. A másik esetében a szervezetbe bevitt valamilyen anyagról van szó, ami megjelöli, valamelyik szervet, szövetet (pl. Röntgen kontrasztanyag, rádióizotoppal jelzett jód vagy más), ami vagy kitölt üregeket, vagy felszívódva erősen és specifikusan kötődik egyes szövetekhez, a példában a pajzsmirígyhez, és különböző eljárásokkal (pl. scintigráfia) ki lehet mutatni, meg lehet állapítani hogy van-e kóros elváltozás. Itt a kérdésben ez utóbbiról van szó, és mivel árnyékolt fecskendőt írnak, nagy valószínűséggel rádioaktív anyag befecskendezésére használják. Azért automatikus, és árnyékolt, hogy a kezelő személyzetet ne érje sugárzás. Tehát én a jelzőanyagra szavaznék. A szervezet által termelt markerek neve magyarul is marker, legalábbis szakmai körökben.
| Dr. Janos Annus Hungary Local time: 04:19 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 21
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |