Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: Nuclear Medicine ward | In fact, personnel operating in a PET centre is exposed to a radiation burden that is higher than personnel operating in a traditional Nuclear Medicine ward.
Megint csak a szakzsargont szeretném, köszönöm! |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 04:19
|
| | Selected response from:
Dr. Janos Annus Hungary Local time: 04:19
| Grading comment Ez igazán találó, köszönöm! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:   | nuclear medicine ward izotópos gyógyászati vizsgálat
Explanation: Egy PET központ/center dolgozói nagyobb sugárveszélynek vannak kitéve, mint a hagyományos izotópos vizsgálatokban dolgozók.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |