English to Hungarian translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: flood source | The flood source, filled with radioactive isotopes or compounds, gives off
hazardous radiation.
(orvosi képalkotó műszer része) |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 04:20
|
| | irányítatlan rádióaktív forrás | Explanation: Ezt jelenti, nem tudom, van-e rá jobb szó magyarul. A lényeg, hogy a sugárzás minden irányban történik, nemcsak egy kitüntetett irányban.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 22 mins (2005-05-23 15:40:45 GMT) --------------------------------------------------
Attila helyesírási javítása után megnéztem a weben: általában radioaktívnak írják (nem á,nem ó), kis gyakorisággal rádióaktívnak és még sokkal ritkábban radióaktívnak. Tehát a helyes írásmód alighanem valóban: radioaktív. Persze, ha lenne kéznél egy megbízható szótár, akkor talán azt is tudnám, hogy a rádióaktív írásmód elfogadható-e. |
| Selected response from: denny Local time: 21:20
| Grading comment Köszönöm a segítséget. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +2 irányítatlan rádióaktív forrás
Explanation: Ezt jelenti, nem tudom, van-e rá jobb szó magyarul. A lényeg, hogy a sugárzás minden irányban történik, nemcsak egy kitüntetett irányban.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 22 mins (2005-05-23 15:40:45 GMT) --------------------------------------------------
Attila helyesírási javítása után megnéztem a weben: általában radioaktívnak írják (nem á,nem ó), kis gyakorisággal rádióaktívnak és még sokkal ritkábban radióaktívnak. Tehát a helyes írásmód alighanem valóban: radioaktív. Persze, ha lenne kéznél egy megbízható szótár, akkor talán azt is tudnám, hogy a rádióaktív írásmód elfogadható-e.
| denny Local time: 21:20 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 93
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |