ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Chemistry; Chem Sci/Eng

adhesion

Hungarian translation: tapadás


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:adhesion
Hungarian translation:tapadás
Entered by: Janos Fazakas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:12 Aug 10, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / frccsnts
English term or phrase: adhesion
fröccsöntésről van szó, többkomponensü anyagot haszálnak fel, ezt írják a felhasználandó anyagról: excellent adhesion to other materials

Kérdésem a szakemberekhez, hogy ebben a kontextusban tapadást, ragadást, vagy kötődést használ a szaknyelv.

Köszönöm!
Ágnes Fülöp
Netherlands
Local time: 04:20
tapadás
Explanation:
Persze erről még lehet kötődés is, de szerintem ragadás semmiképpen
Selected response from:

Janos Fazakas
Local time: 04:20
Grading comment
Köszönöm a gyors reakciót mindenkinek!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7tapadás
Janos Fazakas


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
tapadás


Explanation:
Persze erről még lehet kötődés is, de szerintem ragadás semmiképpen

Janos Fazakas
Local time: 04:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 49
Grading comment
Köszönöm a gyors reakciót mindenkinek!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi
2 mins

agree  ilaszlo
4 mins

agree  Karoly Marko
4 mins

agree  HalmoforBT
5 mins

agree  Gabor Kun
8 mins

agree  Attila Hajdu: az adhézió pontosabb
1 hr

agree  ValtBt
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: