Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng / Biztonsági adatlap | | English term or phrase: solubility in water by wt | | Vízben oldhatóság súly szerint (%-ában)? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 04:21
|
| | vízben oldhatóság (tömegszázalék, m/m) | Explanation: A "by weight" -et tömegszázaléknak, m/m (%)-nak fordítanám és zárójelbe tenném - már ha ez az adott helyen megtehető.
Esetleg problémát jelenthet, ha valami más már szerepel zárójelben.
A weight - súly - szót angolban még többször használják ott, ahol a tömeg - mass - volna a szabatos.
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-06-28 10:13:08 GMT) --------------------------------------------------
Természetesen a fenti megoldás használhatósága a megadott érték mértékegységén múlik. Ha dimenziótlan szám (pl. százalék), akkor a fenti jó. Ha esetleg nem ez volna a helyzet, akkor légy szíves add meg, mi a mértékegység. |
| Selected response from:
 Attila Piróth Local time: 04:21
| Grading comment Köszönöm. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:   vízben oldhatóság (tömegszázalék, m/m)
Explanation: A "by weight" -et tömegszázaléknak, m/m (%)-nak fordítanám és zárójelbe tenném - már ha ez az adott helyen megtehető.
Esetleg problémát jelenthet, ha valami más már szerepel zárójelben.
A weight - súly - szót angolban még többször használják ott, ahol a tömeg - mass - volna a szabatos.
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-06-28 10:13:08 GMT) --------------------------------------------------
Természetesen a fenti megoldás használhatósága a megadott érték mértékegységén múlik. Ha dimenziótlan szám (pl. százalék), akkor a fenti jó. Ha esetleg nem ez volna a helyzet, akkor légy szíves add meg, mi a mértékegység.
|  Attila Piróth Local time: 04:21 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 126
|
| | | Notes to answerer
Asker: Éppen az volt a gond, hogy nincs hozzá mértékegység, csak az, hogy "Complete".
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |