ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Chemistry; Chem Sci/Eng

facial ice towel

Hungarian translation: hűsítő tisztító arckendő


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:facial ice towel
Hungarian translation:hűsítő tisztító arckendő
Entered by: Janos Fazakas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:20 Jul 17, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Kozmetikai kémia
English term or phrase: facial ice towel
Szövegkörnyezet:
"Cooling and cleansing facial ice towels."
Janos Fazakas
Local time: 04:21
hűsítő tisztító arckendő
Explanation:
csak meg egy lehetoseg a sok kozul

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-17 21:23:27 GMT)
--------------------------------------------------


vagy: hűsítő arctisztító kendő. Szerintem itt egyertelmuen eldodhato arctisztito kendokrol van szo, az 'ice'-t pedig nem kell szo szerint erteni.
Selected response from:

xxxzsuzsa369
Local time: 03:21
Grading comment
Mindenkine köszönöm a segítséget
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1jeges arcborogatás/ arctörlőVandor
4 +1arcfrissítő kendő
István Hirsch
3 +1hűsítő tisztító arckendőxxxzsuzsa369
4(hideg/jeges) arctörlő törölköző
Katalin Horvath McClure
2jeges arcborogatás (hűtése és tisztitása)HalmoforBT


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
jeges arcborogatás (hűtése és tisztitása)


Explanation:
Úgy gondolom, hogy felmelegedés utáni visszahűtésről (és egyidejűleg némi tisztitásról) lehet itt szó.

HalmoforBT
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(hideg/jeges) arctörlő törölköző


Explanation:
Az egész "cooling and cleansing facial ice towels" szerintem "tisztító- és arctörlő törölközők".

Szerintem a hideg/jeges részt nem szokták megemlíteni, de ha akarod, akkor odateheted az elejére.
Gondolom az a lényeg, hogy nem meleg a kendő (amit külön meg szoktak különböztetni - hot towel).

Az arctörlő törölköző kombináció nekem személy szerint nem tetszik, mert a törlés kétszer van benne, de sajnos a "kendő" az foglalt a "tissue"-ra, lásd az EU-s termékosztályozást:

17.22.11 Toilet paper, handkerchiefs, cleansing or facial tissues and towels, tablecloths and serviettes, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres 32193*

17.22.11 Toalett- (WC-)papír, zsebkendő, tisztító- és arctörlő kendő és törölköző, abrosz és szalvéta papírpépből, papírból, cellulózvattából vagy cellulózszál-szövedékből 32193*





--------------------------------------------------
Note added at 21 perc (2007-07-17 20:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

Jobban meggondolva, leginkább "hideg arctisztító törölköző" lehetne a legrövidebb megoldás, mert a "hűtő és tisztító arctörlő törölköző" nagyon hosszú és nyakatekert lenne.


    Reference: http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/c...
    Reference: http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/c...
Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
jeges arcborogatás/ arctörlő


Explanation:
pld. a puffadásokat csökkenti a kezelés után, és inkább borogatjuk mint hipp- hopp letöröljük az arcot, mert ellenkező esetben nem lesz hatásos. Ha nem tetszik a borogatás lehet törlő...

Vandor
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Kohl
11 hrs

neutral  István Hirsch: 30 fokban utazunk 5 órát, majd előveszünk egy frissítőkendőt, felfrissíteni az arcunkat. Mitől lenne ez jeges?
13 hrs
  -> a jeges nem feltétlenül szószerint értendő hanem mint jéghideg
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hűsítő tisztító arckendő


Explanation:
csak meg egy lehetoseg a sok kozul

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-17 21:23:27 GMT)
--------------------------------------------------


vagy: hűsítő arctisztító kendő. Szerintem itt egyertelmuen eldodhato arctisztito kendokrol van szo, az 'ice'-t pedig nem kell szo szerint erteni.

xxxzsuzsa369
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mindenkine köszönöm a segítséget

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ágnes Fülöp: a hűsítő szerintem nagyon találó, a kozmtikai jeges borogatástól viszont borzongok, szegény páciens azonnal kiugrik a székből, jeget inkább duzzadásoknál szoktak alkalmazni http://www.himaicetowels.com/
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
arcfrissítő kendő


Explanation:
The Hima Ice Towel is a 100% cotton terry cloth towel formulated with pure plant essential oils designed to cool and refresh while providing the body relief from warm, hot, humid environments."

www.himaicetowels.com/
Erre gondoltam.

--------------------------------------------------
Note added at 43 perc (2007-07-17 21:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Szerintem - hacsak nem "alkalmi" hideg borogatás készítéséről van szó , hanem valamilyen előre elkészített (becsomagolt) termékről - az "ice" nem a termékre (hideg, jeges) hanem a hatására (hűsít, frissít) vonatkozik.

--------------------------------------------------
Note added at 13 óra (2007-07-18 09:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

frissítőkendő: 3070 találat

István Hirsch
Local time: 04:21
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  akiron: esetleg "frissítő arctisztító kendő", és abban minden benne van
15 hrs
  -> Köszönöm. Azért írtam így, mert a tisztító hatást az eredeti szövegben is csak a későbbi mondatból tudjuk meg. (Lehet egyébként, hogy a frissítőkendők szokásos tulajdonsága a tisztítás is.)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: