KudoZ home » English to Hungarian » Chemistry; Chem Sci/Eng

contaminated color

Hungarian translation: a színező anyag foltot hagy/megfogja/beszennyezi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the colour contaminate
Hungarian translation:a színező anyag foltot hagy/megfogja/beszennyezi
Entered by: Sandor HEGYI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:18 Feb 21, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / biztonsági adatlap
English term or phrase: contaminated color
A szövegkörnyezet: Should be handle carefully, can be contaminated color if spilled. (Ez így van a szövegben, nem én gépeltem el.)
Nem tiszta teljesen. Vajon, azt akarja mondani, hogy a színező anyaga szennyezhet? A válaszokat előre is köszönöm!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 21:49
foltot hagy/megfogja..
Explanation:
Valószínűleg erről van szó:
www.baronsl.com/product/hpd.pdf
(plotter festékanyag/tinta biztonsági adatlapja)

Bár a mondat nem tűnik hibátlannak, a szövegkörnyezet arra utal, hogy a festék kilöttyenve foltot hagy (azon amire kilöttyent). Továbbiakban arról van szó, mit kell tenni ilyen esetben.
Selected response from:

István Hirsch
Local time: 21:49
Grading comment
Köszönöm Mindenkinek a közreműködést!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2foltot hagy/megfogja..
István Hirsch
3 +1szennyeződhet a színezőanyag
Beata Kovacs Teslery


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
szennyeződhet a színezőanyag


Explanation:
Szerintem igen, erre gondolhat. Azaz: "bánjon vele óvatosan, mivel a színezőanyag kiömlés esetén szennyeződhet"

Beata Kovacs Teslery
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Ersek
40 mins

agree  Kornelia Robertson: http://www.unionink.com, pl. 3DSQALL msds: "IN CASE MATERIAL IS RELEASED OR SPILLED: transfer to containers for recovery if uncontaminated or disposal if contaminated."
6 hrs

disagree  Erzsébet Czopyk: nem, ez amolyan kínai angol, kiömlés esetén az anyag szennyezhet!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
foltot hagy/megfogja..


Explanation:
Valószínűleg erről van szó:
www.baronsl.com/product/hpd.pdf
(plotter festékanyag/tinta biztonsági adatlapja)

Bár a mondat nem tűnik hibátlannak, a szövegkörnyezet arra utal, hogy a festék kilöttyenve foltot hagy (azon amire kilöttyent). Továbbiakban arról van szó, mit kell tenni ilyen esetben.


István Hirsch
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Köszönöm Mindenkinek a közreműködést!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: pontyosan ;-)
1 hr
  -> Köszönöm.

agree  Balázs Sudár: A nem hibátlan enyhe túlzás. Színezőanyag nem szennyeződhet, tehát a kiömlött anyag hagy elszíneződést/szennyeződést/foltot a környezeten/ruhán...stb.
1 hr
  -> Köszönöm.

neutral  Kornelia Robertson: Én is erre gondoltam először, de akkor hogy magyarázzuk a következőt: "in case material is spilled: transfer to containers for recovery if uncontaminated or disposal if contaminated."? Szintén tinta téma, www.unionink.com msds.
6 hrs
  -> Itt más a módszer: - ne engedje szétfolyni - ne engedje a csatornába - itassa fel nedvszívó anyaggal - tegye vegyihulladék-tartályba - a maradékot mossa le, a mosóvizet szennyvízkezelős berendezésbe ürítse- minél kevesebb szinezőanyag jusson a szvíz cs-ba
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search