KudoZ home » English to Hungarian » Chemistry; Chem Sci/Eng

none

Hungarian translation: nincs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:none
Hungarian translation:nincs
Entered by: Sandor HEGYI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:46 Feb 22, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / biztonsági adatlap
English term or phrase: none
Melyik a megfelelő:
nincs, egy sem, nem ismert, nem keletkezik?
A szövegben többször előfordul. A konkrét példa: Hazardous decomposition product : none
Az amire először gondoltam: Veszélyes bomlástermék: nem keletkezik / nem ismert
Köszönöm a válaszokat!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 20:01
nincs
Explanation:
De ez csak az adott példára érvényes.
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
Köszönöm a hozzászólásokat!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3nincs
Beata Kovacs Teslery
5 +3nincs
Balázs Sudár
3nincsenxxxzsuzsa369


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
nincs


Explanation:
ebben a példában ez a jó. Használatos a nem alkalmazható, nem ismert, stb. kifejezés is. Értelemszerűen.

Beata Kovacs Teslery
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Köszönöm Beáta!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: A nincs jó, a többi nem, azok mást jelentenek. "nem alkalmazható" = N/A (not applicable), és azt jelenti, hogy az adott tulajdonságnak az adott anyagra nincs értelme. A nem ismert=unknown, not known. Itt pontosan tudják, hogy nincs.
14 mins
  -> Valóban inkább az említett kifejezések a jók. Ebben az esetben a nincs mindenképp jó.

agree  Hungary GMK
1 hr

agree  Zsuzsanna Koos: Katalin kiegészítésével egyetértve.
1 hr

agree  Meturgan
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
nincs


Explanation:
De ez csak az adott példára érvényes.

Balázs Sudár
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 68
Grading comment
Köszönöm a hozzászólásokat!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure
10 mins
  -> Köszönöm!

agree  Meturgan
8 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Erzsébet Czopyk
19 hrs
  -> köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nincsen


Explanation:
csak így egyszerűen?

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-22 13:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

vagy inkább csak nincs - a nincsen furcsán hangzik önmagában

xxxzsuzsa369
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxdenny: Sokat lehetne filozofálni arról, hogy a hivatali nyelv hogyan mellőz bizonyos nyelvi formákat. Olykor népiességük miatt, máskor a mellőzés következtében érezzük a szót népiesnek...
39 mins
  -> Igen, érdekes, azt hiszem így csak szólásokban fordul elő (nincsen rózsa tövis nélkül, stb.)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search