ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Chemistry; Chem Sci/Eng

PMCC: Pensky-Martens closed cup// COC: Cleveland open cup

Hungarian translation: PMCC: Pensky-Martens zárt tégely // COC: Cleveland nyitott tégely


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PMCC: Pensky-Martens closed cup// COC: Cleveland open cup
Hungarian translation:PMCC: Pensky-Martens zárt tégely // COC: Cleveland nyitott tégely
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:31 Aug 3, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-07 07:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: PMCC: Pensky-Martens closed cup// COC: Cleveland open cup
apparatuses used in labs - text provided NOT within context; need to offer respective HU acronyms
Rossitsa Iordanova
Belgium
Local time: 04:23
PMCC: Pensky-Martens zárt tégely // COC: Cleveland nyitott tégely
Explanation:
https://www.mszt.hu/mszt/portal/user/anon/page/default.psml/...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-08-03 13:50:47 GMT)
--------------------------------------------------

PMCC (Eng.) = CC (Hun.)
COC (Eng.) = OC (Hun.)

Whole names of methodology are mostly applied.
Selected response from:

Attila Kalmár
Hungary
Local time: 04:23
Grading comment
I THANK YOU !
BOTH of you, Attila and Creativity!
Thank you for taking the time, thank you for being so helpful, thank you for being so comprehensive in your replies and comments!!!!
If ever you need my help in BG - do not hesitate to write directly t
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2PMCC: Pensky-Martens zárt tégely // COC: Cleveland nyitott tégely
Attila Kalmár
4Pensky-Martens rendszerű lobbanáspontmérő készülék // Cleveland rendszerű lobbanáspontmérő készülék
Katalin Szilárd


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pmcc: pensky-martens closed cup// coc: cleveland open cup
PMCC: Pensky-Martens zárt tégely // COC: Cleveland nyitott tégely


Explanation:
https://www.mszt.hu/mszt/portal/user/anon/page/default.psml/...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-08-03 13:50:47 GMT)
--------------------------------------------------

PMCC (Eng.) = CC (Hun.)
COC (Eng.) = OC (Hun.)

Whole names of methodology are mostly applied.


    Reference: http://www.tankonyvtar.hu/mezogazdasag/szolgaltatastechnika-...
Attila Kalmár
Hungary
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
I THANK YOU !
BOTH of you, Attila and Creativity!
Thank you for taking the time, thank you for being so helpful, thank you for being so comprehensive in your replies and comments!!!!
If ever you need my help in BG - do not hesitate to write directly t

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Bielik
4 hrs

agree  xxxhollowman
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pmcc: pensky-martens closed cup tester // coc: cleveland open cup tester
Pensky-Martens rendszerű lobbanáspontmérő készülék // Cleveland rendszerű lobbanáspontmérő készülék


Explanation:
I assume you want to know the name of these devices:

http://www.biofueltesting.com/product.asp?ID=3639&bShowDetai...

http://www.bridgat.com/files/Cleveland_Open_Cup_Flash_Point_...

These devices don't have acronyms in Hungarian. When it comes to the name of the devices, they just mention Pensky-Martens or Cleveland (flash point measuring) device. But they don't use "closed cup" or "open cup" in these Hungarian terms. if you need the method names then you wrote "closed cup or open cup methods".

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=hu&ihmlang=...

"Pensky-Martens-féle készülék"

http://www.tuzinfo.hu/?oldal=forum-tema&topic=19

"Én nem merek javaslatot tenni, mert csak mérő szakember vagyok, de például nyílttéri lobbanáspont mérő készüléket csak magas hőmérsékletre lehet kapni (79 °c felett mérő Cleveland készülék), a Német és az USA besorolásoknál is, a veszélyes áruszállítási besorolásnál is a zárttéri lobbanáspontot használják."

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: