ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Chemistry; Chem Sci/Eng

spot plate

Hungarian translation: mikrotiter lemez


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spot plate
Hungarian translation:mikrotiter lemez
Entered by: Palma CHATONNET-MARTON
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:32 Sep 14, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: spot plate
Laboratóriumi eszköz, egy definíciója itt olvasható:

http://dictionary.reference.com/browse/spot plate
Angéla Görbe
Local time: 04:24
mikrotiter lemez
Explanation:
www.oxfordimmunotec.com/8-Hungary

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-09-14 09:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

n számú lyukat tartalmazó mikrotiter lemez
Selected response from:

Palma CHATONNET-MARTON
Local time: 04:24
Grading comment
Köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3mikrotiter lemez
Palma CHATONNET-MARTON


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
mikrotiter lemez


Explanation:
www.oxfordimmunotec.com/8-Hungary

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-09-14 09:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

n számú lyukat tartalmazó mikrotiter lemez

Palma CHATONNET-MARTON
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszönöm a segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Kovacs Teslery: így van, Pálma.
3 mins
  -> köszönöm, Bea. Sok üdv :-)

neutral  Attila Bielik: szerintem ez még nem feltétlenül mikrotiter (n=96-nál már igen)
8 mins
  -> újítsunk: lukas lemez :-))). Sok üdv, Attila :-)

agree  Katalin Szilárd: Esetleg még így lehetne jelölni: mikrotiter lemez (n < 96)
29 mins
  -> köszönöm, Creativity

agree  Istvan Nagy
21 hrs
  -> köszönöm, István
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 19, 2010 - Changes made by Palma CHATONNET-MARTON:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: