ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Chemistry; Chem Sci/Eng

splitless

Hungarian translation: splitless / split nélküli / áramlásleosztás nélküli


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:splitless
Hungarian translation:splitless / split nélküli / áramlásleosztás nélküli
Entered by: Katalin Szilárd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:32 Sep 24, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: splitless
Injekció típusa: splitless
Gázkromatofgráf jellemzőinek leírásánál szerepel.
Angéla Görbe
Local time: 04:24
split nélküli / splitless
Explanation:
Szerintem ezt így használják.

splitless
A split szelep meghatározott ideig zárva van (splitless time), ezalatt a vivőgáz az oszlopra öblíti az injektorból a mintakomponenseket. Általában az oszlop kiindulási hőmérséklete 20°C-kal alacsonyabb, mint a legillékonyabb komponens kiindulási hőmérséklete, így a komponensek az oszlop elején fókuszálódnak. Hátránya, hogy az injektálás kevésbé pillanatszerű, mint a split mód esetén. Elsősorban nyomanalízis esetén használatos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-09-24 12:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

A link lemaradt:

http://laborvizsgalatok.hu/gc-injektalas.html

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-09-24 13:05:43 GMT)
--------------------------------------------------

Igen, van egy magyar verziója is - áramlásleosztás nélküli - de mindenki csak splitlessnek vagy split nélkülinek hívja.

Lásd:

XXV. Kromatográfiás iskola
Azonosító szám: 5400, műszaki technikusi képesítések

A gázkromatográfiás rendszer felépítése és alapvető jellemzése, új megoldások a kolonnatér fűtésére és hűtésére.
2. Folyadékminta beviteli lehetőségek a kapilláris gázkromatográfiában. Az adagolási térfogat és a kapilláris kolonna kapcsolata. Kolonna terhelhetőség és hatása az elválasztásra.

Áramlásleosztásos (split) és áramlásleosztás nélküli (splitless) adagolók és alkalmazásuk.

http://technologia.chem.elte.hu/hu/zoldkemialabor/GCalap.pdf

Split-splitless: kapilláris oszlopok esetén alkalmazzák.
Split üzemmód: az injektált mintának csak egy része kerül ténylegesen az oszlopra, így a kis
átmérőjű kapilláris oszlopon pillanatszerű lesz az injektálás, a felesleget erős gázáram fújja ki az
injektorból.
Splitless üzemmód: kicsi koncentrációk kimutatása esetén alkalmazzák, az injektált mennyiség
legnagyobb része az oszlopra kerül.

http://www.ekol.chem.elte.hu/page.php?id=9

A módszerfejlesztés során az oldószerlefúvatás és a splitless injektálás előnyeit próbáltuk egyesíteni. A nagytérfogatú splitless injektálás során az oldószer elpárologtatása az oszlopon keresztül történik, így az esetlegesen elillanó komponensek az oszlop felduzzadt fázisában csapdázódhatnak, veszteségük csökken.

http://www.ekol.chem.elte.hu/documents/gctetelsor.pdf

A gázkromatográfia alapjai
(vizsgatételek)

10. Split/splitless injektálás lángionizációs detektor


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-09-25 08:10:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ha nagyon magyarosítani szeretnénk, akkor
vagy megadnám a magyart, és zárójelben melléírnám az angolt,
vagy fordítva:
megadnám az angolt, és zárójelben melléírnám a magyart.
A lényeg: a splitless-t mindenféleképpen odaírnám.

áramlásleosztás nélküli (splitless)
vagy
splitless (áramlásleosztás nélküli)


http://oktatas.ch.bme.hu/oktatas/konyvek/anal/Kornyezetvedel...

Mit nevezünk áramlás leosztásos (split) adagolási módszernek? Adja meg előnyeit és hátrányait!

§ Mit nevezünk áramlás leosztás nélküli (splitless) adagolási módszernek? Adja meg alkalmazásának feltételeit!
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:24
Grading comment
Köszönöm a válaszokat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1osztatlan
Attila Bielik
5split nélküli / splitless
Katalin Szilárd


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
osztatlan


Explanation:
persze ha annyira elterjedt zárójelben lehet splitless is (nem vagyok HPLC/GC-s, de ha magyarul is egyértelmű, inkább azt használom)

Example sentence(s):
  • Kettős (dual-packed), osztott/osztatlan (split/splitless), egyszeres (single packed), és a közvetlen (direct) injektor egység. Termékfelelős: Vincze Lajos

    Reference: http://www.tablazat.hu/simkon_kft./gazkromatograf_shimadzu_g...
Attila Bielik
Hungary
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
29 mins
  -> köszönöm

neutral  Katalin Szilárd: Nincs olyan, hogy osztatlan injektor. A split áramlásleosztást jelent. Ha már nagyon magyarosítani szeretnénk, akkor leosztás nélküli. De nem osztatlan. A fenti referenciát nem használnám. Lásd: Kettős (dual-packed), egyszeres (single packed)...
13 hrs
  -> köszönöm...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
split nélküli / splitless


Explanation:
Szerintem ezt így használják.

splitless
A split szelep meghatározott ideig zárva van (splitless time), ezalatt a vivőgáz az oszlopra öblíti az injektorból a mintakomponenseket. Általában az oszlop kiindulási hőmérséklete 20°C-kal alacsonyabb, mint a legillékonyabb komponens kiindulási hőmérséklete, így a komponensek az oszlop elején fókuszálódnak. Hátránya, hogy az injektálás kevésbé pillanatszerű, mint a split mód esetén. Elsősorban nyomanalízis esetén használatos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-09-24 12:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

A link lemaradt:

http://laborvizsgalatok.hu/gc-injektalas.html

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-09-24 13:05:43 GMT)
--------------------------------------------------

Igen, van egy magyar verziója is - áramlásleosztás nélküli - de mindenki csak splitlessnek vagy split nélkülinek hívja.

Lásd:

XXV. Kromatográfiás iskola
Azonosító szám: 5400, műszaki technikusi képesítések

A gázkromatográfiás rendszer felépítése és alapvető jellemzése, új megoldások a kolonnatér fűtésére és hűtésére.
2. Folyadékminta beviteli lehetőségek a kapilláris gázkromatográfiában. Az adagolási térfogat és a kapilláris kolonna kapcsolata. Kolonna terhelhetőség és hatása az elválasztásra.

Áramlásleosztásos (split) és áramlásleosztás nélküli (splitless) adagolók és alkalmazásuk.

http://technologia.chem.elte.hu/hu/zoldkemialabor/GCalap.pdf

Split-splitless: kapilláris oszlopok esetén alkalmazzák.
Split üzemmód: az injektált mintának csak egy része kerül ténylegesen az oszlopra, így a kis
átmérőjű kapilláris oszlopon pillanatszerű lesz az injektálás, a felesleget erős gázáram fújja ki az
injektorból.
Splitless üzemmód: kicsi koncentrációk kimutatása esetén alkalmazzák, az injektált mennyiség
legnagyobb része az oszlopra kerül.

http://www.ekol.chem.elte.hu/page.php?id=9

A módszerfejlesztés során az oldószerlefúvatás és a splitless injektálás előnyeit próbáltuk egyesíteni. A nagytérfogatú splitless injektálás során az oldószer elpárologtatása az oszlopon keresztül történik, így az esetlegesen elillanó komponensek az oszlop felduzzadt fázisában csapdázódhatnak, veszteségük csökken.

http://www.ekol.chem.elte.hu/documents/gctetelsor.pdf

A gázkromatográfia alapjai
(vizsgatételek)

10. Split/splitless injektálás lángionizációs detektor


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-09-25 08:10:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ha nagyon magyarosítani szeretnénk, akkor
vagy megadnám a magyart, és zárójelben melléírnám az angolt,
vagy fordítva:
megadnám az angolt, és zárójelben melléírnám a magyart.
A lényeg: a splitless-t mindenféleképpen odaírnám.

áramlásleosztás nélküli (splitless)
vagy
splitless (áramlásleosztás nélküli)


http://oktatas.ch.bme.hu/oktatas/konyvek/anal/Kornyezetvedel...

Mit nevezünk áramlás leosztásos (split) adagolási módszernek? Adja meg előnyeit és hátrányait!

§ Mit nevezünk áramlás leosztás nélküli (splitless) adagolási módszernek? Adja meg alkalmazásának feltételeit!

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 96
Grading comment
Köszönöm a válaszokat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Beata Kovacs Teslery: szerintem van rá más szó, de sajnos nem jut eszembe vagy nem ismerem. De ez a honlap mindent angolul írt, ezért számomra sajnos nem igazán meggyőző. Persze amíg nincs jobb, addig ez jó. Lehet, hogy igazad van, de azért még nem igazán tetszik. Ez van. Kösz
5 mins
  -> Szerintem ez olyan, mint a blank. Egyszerűen átvettük. Lásd: XXV. Kromatográfiás iskola -> Magyarul írja: áramlásleosztásos (split), áramlásleosztás nélküli (splitless), de mindenki splitlessnek vagy split nélkülinek hívja.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 27, 2010 - Changes made by Katalin Szilárd:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: