Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: run | Még mindig ciklotron a téma:
"
water is used to rinse the target lines of any residuals left over from a previous run."
"This button is also visible after execution of the cleaning process in preparation for the next run of a multi-run sequence."
Nemrégen előkerült a "run", megegyeztünk "termékszériában", de a fenti összefüggésekből inkább fordítanám termelési/gyártási ciklusnak. Van jobb ötletetek? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 04:25
|
| | ciklus, gyártási menet | Explanation: Tulajdonképpen mindegyikünk válasza megfelelő, mind ugyanazt jelenti; a munkafolyamat időnként ismétlődő ciklusát, ami lehet egy teljes gyártási folyamat, vagy annak része. Amikor egy ciklust v. menetet befejeztek, tisztogatnak, mielőtt elkezdik az újat.
A széria is erre utal, de az inkább a termék meghatározásakor hasznos, "XYZ széria, gyártási idő: O5O2" - egy menetben gyártott termékek azonosító száma. |
| Selected response from:
juvera Local time: 03:25
| Grading comment Mindegyik ötlet tetszik, de maradok a (gyártási) ciklusnál, köszönöm a segítséget. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:   ciklus, gyártási menet
Explanation: Tulajdonképpen mindegyikünk válasza megfelelő, mind ugyanazt jelenti; a munkafolyamat időnként ismétlődő ciklusát, ami lehet egy teljes gyártási folyamat, vagy annak része. Amikor egy ciklust v. menetet befejeztek, tisztogatnak, mielőtt elkezdik az újat.
A széria is erre utal, de az inkább a termék meghatározásakor hasznos, "XYZ széria, gyártási idő: O5O2" - egy menetben gyártott termékek azonosító száma.
| juvera Local time: 03:25 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 40
|
| | Grading comment | Mindegyik ötlet tetszik, de maradok a (gyártási) ciklusnál, köszönöm a segítséget. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |