Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | | English term or phrase: visual effect shots | Arról van szó, hogy egy gyártó a megrendelőnek legyártja a "visual effects shot" -ot, amelyet egy filmben fognak felhasználni.
Képi hatások felvételei?
Van erre igazi magyar kifejezés? |
| anitaborloiKudoZ activityQuestions: 61 (none open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 04:26
|
| | vizuális effektusok képanyaga | Explanation: Ad Fellner kollega: akkor tegyük is hozzá, mert anélkül mást fordítasz, és a kérdező nyilván nem a vizual effect fordítását kereste.
No, a felvétele helyett azért a képanyaga szót használtam, hogy egyértelmű legyen: nem igéről van szó, hanem az elkészült felvételeket nevezik shots-nak. |
| Selected response from:
 Gusztáv Jánvári Hungary Local time: 04:26
| Grading comment Képanyag! Nagyon jó! Köszönöm szépen!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |