ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Computers: Hardware

interference received

Hungarian translation: interferencia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interference received
Hungarian translation:interferencia
Entered by: Péter Tófalvi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:04 Feb 2, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: interference received
FCC rules:
"This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation"

Az amerikai hírközlési hatóság egyik előírásáról van szó, amely optikai, rádiófrekvenciás egerekre vonatkozik.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 04:28
interferencia
Explanation:
Ez a doksi hasznos lesz: http://www.lexmark.com/publications/pdfs/2200/winug/hu/lxbva...

"a készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, amely nem kívánt működést okozhat"
Selected response from:

Andras Malatinszky
Local time: 22:28
Grading comment
Köszi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5interferenciaAndras Malatinszky
4külső zaj/zavarHungi


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
interferencia


Explanation:
Ez a doksi hasznos lesz: http://www.lexmark.com/publications/pdfs/2200/winug/hu/lxbva...

"a készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, amely nem kívánt működést okozhat"

Andras Malatinszky
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszi!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT: Valóban felesleges itt fordítani a "received" szót, ami úgy lenne fordítható, hogy "a rá érkező/vett".
7 hrs

agree  mrrobkoc
11 hrs

agree  Andrea Szabados
20 hrs

agree  fellner
1 day16 hrs

agree  Klára Kalamár
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
külső zaj/zavar


Explanation:
A hiradástechnikai szakkifejezés: a zaj és (ritkábban) a zavar. (Ld. pl. Rédl-Oldal Műszaki Értelmező Szótár: Hiradástechnika, Ambrózy András: Elektronikus zajok, Műszaki Lexikon, stb.) Igaz, az interferenciát is használják, de mint több jelentésű szó, nem eléggé egyértelmű. A fizikai jelentése pl. bővebb is, meg szűkebb is a zajnál ill. a zavarnál.
A received lefordítása azért szükséges,hogy megkülönböztessük a készülék saját maga által okozott zajától.

Hungi
Local time: 04:28
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  HalmoforBT: Az interferencia kizárólag külső zavar(tatás), ezer éve így használják a rádióvételt zavaró nagyfrekvenciás jelekre. Addig, amíg a készüléken kívül tárgyaljuk, csak zavarnak hívhatjuk magyarul, csak a készüléken belül hívjuk (elektromos) zajnak.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: