ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Computers: Software

string internal

Hungarian translation: string internals = a string belső struktúrája


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:string internal
Hungarian translation:string internals = a string belső struktúrája
Entered by: Csaba Burillak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:52 Jan 17, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / C++ programming
English term or phrase: string internal
super_string's member functions don't have any more access to string's internalsthan nonmember functions
Csaba Burillak
Local time: 04:31
string internals = a string belső struktúrája
Explanation:
... Kernel related: Device module programming, Kernel internals (Kernel internal structure). Kernel level debugging with kgdb, gdb. ...
linux.freerecruiting.com/ Resumes/Files/5857/OriginalResume
Selected response from:

Andras Mohay
Local time: 04:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3string internals = a string belső struktúrájaAndras Mohay


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
string internals = a string belső struktúrája


Explanation:
... Kernel related: Device module programming, Kernel internals (Kernel internal structure). Kernel level debugging with kgdb, gdb. ...
linux.freerecruiting.com/ Resumes/Files/5857/OriginalResume


Andras Mohay
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both
1 hr

agree  Gabor Kun
1 hr

agree  Klára Kalamár: de lehet, hogy a sztring (=karakterlánc) belső változóiról, helyi függvényeiről van szó. A szövegrészlet kevés a helyes értelmezéshez.
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: